Questa è una vecchia versione del documento!



SAMURAI SHODOWN II

Da DVG - Il Dizionario dei Videogiochi


Samurai Shodown II (サムライショーダウン II) © 1994 SNK.

ss2_-_marquee_-_03.jpg


ss2_-_marquee_-_01.jpg



Storia

« Il secondo videogioco di questa popolarissima serie offre quindici guerrieri armati pronti a scontrarsi per guadagnare il diritto di affrontare il difficilissimo boss finale. »

Samurai Shodown II (真 SAMURAI SPIRITS 覇王丸地獄変 Shin Samurai Supirittsu Haōmaru Jigokuhen, letteralmente ”Veri spiriti da Samurai - L'incidente all'inferno di Haohmaru”) è un videogioco arcade sviluppato e pubblicato nel 1994 da SNK. Secondo titolo della serie di picchiaduro a incontri Samurai Shodown, il titolo è stato convertito per varie piattaforme e distribuito tramite Virtual Console e Xbox Live Arcade.


Trama

Un anno dopo la sconfitta di Amakusa (avvenuta nel primo Samurai Shodown / Samurai Spirits) emerge una nuova minaccia che porta il nome di Mizuki Rashojin: uno spirito vendicativo che è entrato in possesso del corpo di una sacerdotessa di un santuario locale di nome Bizuki e che cerca di portare il caos e la distruzione in tutto il mondo, nel nome della volontà del dio-demone oscuro Ambrosia. Coloro che avevano combattuto in passato durante il regno del terrore di Amakusa, si ritrovano ora, insieme ad alcuni volti nuovi, a combattere contro Mizuki e le sue potenti forze oscure per determinare, ancora una volta, il destino del mondo intero.


Samurai Shodown / Samurai Spirits (serie)

Le storie della serie si svolgono nel Giappone del 18° secolo, durante il periodo di Sakoku o isolamento del Giappone (i primi quattro capitoli vanno dal 1788 al 1789). I giochi vantano una grande licenza artistica, in modo da permettere a personaggi di origine straniera (compresi alcuni luoghi che non sono esistiti come tali nel 1788) di far parte della storia, assieme a dei mostri immaginari. La trama di ogni gioco è abbastanza diversa, ma tutti ruotano attorno ad gruppo centrale di personaggi e una regione del Giappone.

Samurai Shodown / Samurai Spirits di conseguenza, ritrae frammenti della cultura e della lingua giapponese a livello internazionale, con piccole modifiche. Ad esempio, a differenza della maggior parte dei giochi di combattimento realizzati in Giappone, i personaggi della serie (incluso l'annunciatore) parlano generalmente solo in giapponese, con dialetti che vanno dalle forme arcaiche e teatrali agli slang moderni, una particolarità che è stata integralmente conservata nelle pubblicazioni all'estero. Le frasi di vittoria e tutti gli intermezzi forniscono sottotitoli in diverse lingue, inclusi, a titolo esemplificativo, inglese, portoghese e tedesco. Gran parte delle musiche includono strumenti tradizionali giapponesi (prevalentemente shakuhachi, shamisen, koto e taiko) e in seguito enka. Diversi personaggi sono liberamente ispirati a figure realmente esistite della storia giapponese.


La timeline della serie è la seguente:

  • 1786 (da gennaio a fine estate) - Samurai Shodown V / Samurai Spirits Zero
  • 1787 - Samurai Shodown (2019)
  • 1788 (da inizio primavera all'inizio dell'estate) - Samurai Shodown / Samurai Spirits
  • 1788 (dall'estate fino all'inizio dell'autunno) - Samurai Shodown III / Samurai Spirits - Zankurou Musouken
  • 1788 (dall'autunno fino all'inizio dell'inverno) - Samurai Shodown IV - Amakusa's Revenge / Samurai Spirits - Amakusa Kourin
  • 1789 (dalla primavera fino all'estate) - Samurai Shodown II / Shin Samurai Spirits - Haohmaru Jigokuhen
  • 1789 (autunno) fino al 1790 (estate) - Samurai Shodown 64 / Samurai Spirits 64
  • 1789 (metà autunno) - Samurai Shodown V Special / Samurai Spirits Zero Special
  • 1790 (tardo autunno attraverso l'inverno) - Samurai Shodown 64: Warriors Rage / Samurai Spirits 2: Asura Zanmaden
  • 1791 - Samurai Shodown: Edge of Destiny / Shi Hun: Mingyun zhi Ren
  • 1799 (inizio del nuovo secolo) - Samurai Shodown VI
  • 1811 - Samurai Shodown: Warrior's Rage / Samurai Spirits 2: Asura Zanmaden


La serie inizia durante la carestia Tenmei in Giappone, che ha portato a una grave depressione e al caos in tutto il paese. Sconvolto dai lamenti dei suoi compatrioti e dall'indifferenza dello shogun alla loro difficile situazione, l'ex generale Tokugawa, Kyogoku Hinowanokami Gaoh, mette in scena una ribellione nella sua terra, Hinowa, contro il regnante Tokugawa. Spera anche che la sua rivolta faccia in modo che il prossimo shogun in linea di successione, Yoshitora Tokugawa, concretizzi le sue responsabilità verso il suo paese. La guerra causata dal conflitto guadagna l'interesse di diversi guerrieri. Alla fine della guerra, Gaoh viene sconfitto e Yoshitora viene designato come prossimo shogun.

Più di un decennio prima dell'inizio della serie, Amakusa Shiro Tokisada (liberamente ispirato alla figura storica), un tempo leader di una ribellione cristiana, fece un patto con un'entità malvagia di nome Ambrosia pochi istanti prima della sua esecuzione. Usando il corpo di Shinzo, uno dei figli di Hanzo Hattori, resuscita se stesso due anni dopo gli eventi di Hinowa. Progetta di vendicarsi di coloro che regnarono contro di lui, con l'intenzione di far risorgere il demone Ambrosia nel regno mortale dopo la sua liberazione. Ruba l'oggetto sacro, la Pietra di Palenke (Palenke Stone), dall' Inferno Verde (Green Hell, un paese fittizio situato in Sud America) per ottenere il potere necessario di cui ha bisogno per il rituale.

L'attività dello stregone scaturisce fenomeni malvagi in tutto il mondo, dal Giappone alla Cina, dall'Europa all'America, attirando coraggiosi guerrieri verso la fonte delle loro calamità. Tra questi guerrieri c'è Haohmaru, un ronin, che di recente ha lasciato la tutela del suo maestro, Caffeine Nicotine. Vede il nemico come una possibilità per affinare la sua arte della spada. Una sacerdotessa Ainu, Nakoruru, anche se pacifista, prende la sua lama per salvare Madre Natura da ulteriori sofferenze. Sebbene diversi combattenti tentino di uccidere il nemico, solo questi due hanno successo, apparentemente uccidendolo nel processo.

Un anno dopo la sconfitta di Amakusa, una sacerdotessa posseduta dal demone malvagio, Mizuki Rashojin, emerge per riportare il mondo nel caos. Mizuki, come fedele servitore di Ambrosia da circa 1000 anni, viene risvegliata dai poteri malvagi di Amakusa (che nel frattempo è resuscitato, diviso da una parte buona e una cattiva). Il suo risveglio provoca diversi disastri in tutto il mondo, e sebbene il suo spirito sia sveglio, non è ancora ascesa al regno umano. Fa preda delle anime dei guerrieri sfortunati e usa i caduti per rafforzare i sui poteri e quelli di Ambrosia. La parte buona di Amakusa salva Haohmaru e altre anime virtuose, ma anche lui alla fine cade, vittima delle sue buone intenzioni. I guerrieri devono viaggiare fino all'Inferno per combattere l'anima di Mizuki, prima che quest'ultima risorga. Haohmaru e Nakoruru alla fine riescono ad effettuare il viaggio e fermare Mizuki, sigillandola nel Makai (il mondo dei demoni) dopo la sua sconfitta.


Intro (dal gioco)


Molto tempo fa, c'era un uomo che cercò di rendere la sua tecnica definitiva.
A causa dei suoi trascorsi sanguinosi, non è un caso che sia ritrovato coinvolto in grossi guai.


È passato del tempo dall'ultimo grande problema. Nuove battaglie stanno di nuovo per iniziare, adesso.


Il disastro, inizialmente stimato su piccola scala, ora si stà diffondendo rapidamente in tutto il mondo.


Alcune persone si sono messe in viaggio, dirigendosi verso il centro del disastro...



4 nuovi combattenti si uniscono al festival delle lame. Inizia il secondo atto!



Gameplay

Seguendo l'entusiasmante accoglienza dei fan del primo gioco (Samurai Shodown / Samurai Spirits), SNK ha ricostruito questo sequel da zero, includendo quasi tutto il cast del suo predecessore, aggiungendo diversi nuovi personaggi e perfezionando il gameplay in generale con un controllo più reattivo, più mosse (in particolare l'uso della barra della furia POW, trasformata per l'occasione in una barra per l'esecuzione di super mosse speciali: queste mosse non solo causano gravi danni agli avversari, ma sono anche in grado di rompere le loro armi, costringendoli a combattere disarmati per un breve intervallo, prima dell'emissione di una nuova arma sostitutiva) e un sostanziale numero di easter eggs.

Il gameplay in generale è stato ampliato per includere diverse opzioni di movimento, come l'essere in grado di rotolare in avanti e indietro, accovacciarsi per evitare attacchi alti, o effettuare piccoli salti per evitare colpi bassi. Samurai Shodown II / Shin Samurai Spirits - Haohmaru Jigokuhen è stato anche il primo gioco a incorporare una tecnica di blocco offensivo o “parry” (parata), tramite un comando effettuato all'ultimo secondo. Un giocatore è quindi in grado di deviare l'attacco in arrivo e lasciare il proprio avversario scoperto per un attacco di una frazione di secondo. Tale tecnica fu poi utilizzata anche in Weaponlord di Namco e in seguito resa popolare da Capcom in Street Fighter III. Ci sono anche apparizioni cameo da altri personaggi SNK, un boss nascosto che occasionalmente uscirà per sfidare i giocatori e molte altre sorprese da scoprire.


Regole del Bushido

  • Ogni match è composto da 3 round. Il combattente che per primo vince 2 dei round ottiene la vittoria.
  • Ogni combattente inizia con 99 punti vita ciascuno (rappresentati da una barra d'energia). Quando un combattente perde tutti i suoi punti vita, il combattente viene eliminato (KO), e perde un round.
  • Quando il tempo limite raggiunge lo zero, il combattente con la maggior parte della vita vince il round.
  • Fate riferimento all'immagine sottostante per i dettagli.


Haohmaru VS. Genjuro


Che la battaglia abbia inizio

  • Per iniziare il gioco, ogni giocatore deve premere i rispettivi pulsanti di Start. Nella schermata successiva, selezionate il vostro personaggio, mettendo in evidenza il ritratto di un guerriero e premete il pulsante A o D.
  • MODALITA' UN GIOCATORE: Questa modalità offre una partita per un solo giocatore e vi vede contrapposti contro un avversario controllato dalla CPU. Per affrontare il boss finale (Rashojin Mizuki), è necessario combattere e vincere i restanti dodici maestri d'arme. Sconfiggete Mizuki per ottenere il finale del personaggio da voi selezionato. Soddisfando un determinato prerequisito potrebbe addirittura mettervi a confronto con il giudice della gara (Kuroko), nel bel mezzo dei vari combattimenti.
  • MODALITA' DUE GIOCATORI: Un secondo giocatore può entrare in battaglia in qualsiasi momento premendo il pulsante di Start. Viene visualizzata una schermata che indica che un nuovo sfidante è entrato in gioco, si ritorna alla schermata di selezione dei personaggi, i giocatori effettuano la loro scelta e subito dopo inizia una nuova battaglia. Se lo sfidante perde l'incontro, il vincitore ritorna al punto in cui è stata interrotta la sua partita. Lo stesso discorso vale se a vincere è lo sfidante.
  • Fate riferimento all'immagine sottostante per i dettagli.


Schermata Di Selezione Dei Personaggi


La schermata della battaglia

  • NOME DEL PERSONAGGIO: I nomi dei combattenti impegnati in battaglia.
  • PUNTI VITTORIA (Win Point): Una piccola tessera quadrata segnata con una “V” ( ) appare ogni volta che un combattente vince un round.
  • BARRA DELLA VITA: Mostra la quantità di forza che rimane ad ogni combattente prima di finire fuori combattimento o ucciso. Ogni volta che il vostro personaggio viene colpito o blocca gli attacchi speciali, questo indicatore si consuma gradualmente.
  • BARRA DELLA FURIA (Pow): Mostra la quantità di furia e/o collera che il combattente ha attualmente disponibile. Man mano che il personaggio subisce danni, questo indicatore aumenta da verde a giallo, quindi da giallo a rosso. Le capacità offensive, assieme all'attivazione delle mosse Weapon Breaker (Rottura dell'Arma), aumentano per un tempo limitato una volta che l'indicatore è pieno.
  • PUNTEGGIO GIOCATORE: Mostra i punti accumulati dal giocatore o dai giocatori durante la modalità versus.
  • TEMPO (Time): Il tempo residuo rimasto prima della fine di ogni round. Il tempo massimo è di 99 secondi.
  • Fate riferimento all'immagine sottostante per i dettagli.


Sieger VS. Nicotine


Come giocare

  • NOTA: Tutte le mosse vengono eseguite con il personaggio rivolto verso destra.
  • Quando si perde l'arma, l'attacco leggero e l'attacco medio diventano rispettivamente il pugno leggero e il pugno medio.


CON ARMA

ATTACCO LEGGERO

ATTACCO MEDIO

CALCIO LEGGERO

CALCIO MEDIO
SENZA ARMA

PUGNO LEGGERO

PUGNO MEDIO

CALCIO LEGGERO

CALCIO MEDIO


Le tecniche dei guerrieri

  • NOTA: Tutte le mosse vengono eseguite con il personaggio rivolto verso destra.


MossaEsecuzioneDescrizione
SLANCIO Premere la leva del
joystick oppure
.
Il vostro personaggio effettua uno slancio in avanti o saltella nella direzione
specificata per posizionarsi al meglio contro l'avversario.
ROTOLATA Premere la leva del
joystick oppure
.
Il vostro personaggio può rotolare rapidamente nella direzione specificata per
posizionarsi ottimamente contro l'avversario, oltre a sfuggire agli attacchi
nemici e ai colpi speciali!
SDRAIARSI Premere la leva del
joystick .
Il vostro personaggio si accovaccia sul terreno, permettendogli di schivare i
colpi speciali nelle situazioni più difficili!
BLOCCO Premere la direzione del
joystick per
allontanarsi
dall'avversario.
Ogni volta che si blocca l'attacco di un avversario, il danno è ridotto al
minimo. I colpi fisici bloccati non arrecano nessun danno, mentre gli attacchi
speciali infliggono un pò di danno, anche in posizione di blocco. Alcuni
attacchi come i lanci non possono essere bloccati. Senza l'arma, il blocco
dei colpi fisici inferti dai nemici infligge comunque un danno da blocco.
LANCIO Vicino all'avversario,
premere + AB
oppure CD .
Utilizzare questa tecnica nelle vicinanze di un avversario per lanciarlo,
procurandogli danni significativi. Alcuni personaggi hanno più di una mossa di
lancio, sperimentate e fate delle prove per scoprirle tutte.
SALTO
TRIANGOLARE
Saltare contro il muro
quindi oppure .
Alcuni personaggi possono saltare sul bordo dello schermo (come se fosse
un muro) per sfuggire dagli angoli e muoversi più agevolmente nell'area di
gioco. Solo Cham Cham, Earthquake, Galford, Hanzo, Nakoruru e Mizuki
possono eseguire questa mossa.
STRISCIARE Dalla posizione di
accovacciato, tenere
premuto oppure .
Alcuni personaggi possono muoversi furtivamente mentre si abbassano sul
pavimento. Questa manovra gli permette di avvicinarsi o ritirarsi lentamente
dal nemico. Questa caratteristica non può essere utilizzata da tutti i
combattenti. Solo Gen-An, Kyoshiro e Wan-Fu possono eseguire questa
mossa.
CATTURA
ARMA
Quando si viene
attaccati senza
un'arma,
Se perdete la vostra arma e l'avversario vi attacca, eseguite questa manovra
nel momento in cui l'arma avversaria vi colpisce. Se eseguita al momento
giusto, il vostro personaggio prende l'arma dell'avversario e la lancia,
eseguendo un dannoso attacco a sorpresa!
MOSSE
SPECIALI
Fare riferimento alla
lista di mosse di
ciascun personaggio.
Ogni personaggio è in grado di eseguire una serie di tecniche micidiali, così
come una potente Weapon Breaker (Rottura dell'Arma) che disarma
l'avversario. Padroneggiate queste mosse per sopravvivere!


Barra della furia


Barra della furia vuota (sinistra) e piena (destra)


Weapon Breaker! Hattori Hanzo VS. Galford


  • Samurai Shodown II / Shin Samurai Spirits - Haōmaru Jigokuhen introduce una versione modificata della barra della “furia” (in originale ”Rage” () ). Man mano che il vostro personaggio subisce danni, l'indicatore passa da verde a giallo, quindi da giallo a rosso. Il personaggio cambia colore per indicare la sua furia e/o collera. Una volta che l'indicatore si è riempito al massimo, l'indicatore lampeggia “POW” e per un periodo di tempo limitato, tutti gli attacchi del personaggio infliggono danni critici. Questo è un aspetto strategico che deve essere seriamente sfruttato durante la battaglia, in quanto può significativamente ribaltare le sorti di un incontro ormai segnato. Una volta che la furia si abbassa, l'indicatore si svuota e la potenza di attacco ritorna normale.
  • Inoltre, quando la barra della furia è al massimo, l'esclusiva tecnica Weapon Breaker (Rottura dell'Arma) diventa disponibile! I comandi per eseguire la mossa vengono mostrati sopra l'indicatore e per tutta la durata della furia potenziata. Una volta che questa tecnica viene eseguita correttamente, vengono inflitti notevoli quantità di danni e, soprattutto, l'arma del vostro avversario viene distrutta, rendendolo temporanemante un bersaglio facile! Senza l'arma, il vostro avversario non è in grado di eseguire la maggior parte delle mosse speciali! Se perdete la vostra arma non preoccupatevi, il giudice restituirà le armi distrutte dopo un breve lasso di tempo.


Scontro con la spada


SCONTRO CON LA SPADA! Shiranui Gen-An VS. Cham Cham
PREMI RAPIDAMENTE "A"!


  • In alcuni momenti durante la battaglia, entrambi i combattenti brandiscono le loro armi contemporaneamente, causando una collisione. Una volta che questo si verifica, viene avviato uno scontro con la spada. Questo momentaneo scambio di forze può essere deciso premendo rapidamente il pulsante “A”. In una partita a due giocatori, il giocatore che preme il pulsante più volte vince lo scontro con la spada e disarma il suo avversario, disattivando le sue capacità offensive e probabilmente anche le sue mosse speciali. In una partita ad un giocatore singolo, la CPU ha un'alta probabilità di vincere uno scontro con la spada, oppure di assegnare un pareggio, disarmando entrambi i guerrieri contemporaneamente. Premete il pulsante “A” sopra l'arma per recuperarla. Approfittate per attaccare subito il vostro avversario quando è disarmato… ;-)


Dati Tecnici

SAMURAI SHODOWN II
HardwareSNK Neo-Geo MVS
Game ID063
Processore Principale68000 (@ 12 Mhz)
Processore AudioZ80 (@ 4 Mhz)
Chip AudioYM2610 (@ 8 Mhz)
Orientamento dello schermoOrizzontale
Risoluzione video320 x 224 pixels
Frequenza aggiornamento video59.185606 Hz
Giocatori2 simultanei
ControlloJoystick a 8 direzioni
Pulsanti4 ⇒ Con arma : [A] Attacco leggero, [B] Attacco medio, [C] Calcio leggero, [D] Calcio medio
4 ⇒ Senza arma : [A] Pugno leggero, [B] Pugno medio, [C] Calcio leggero, [D] Calcio medio
Livelli13


Personaggi

  • Incontra i quindici guerrieri, gran maestri in diversi tipi di armi e stili di lotta.
  • Quattro nuovi guerrieri si aggiungono al cast dei personaggi principali (Nicotine Caffeine, Neinhalt Sieger, Cham Cham, Genjuro Kibagami)
  • Anche i boss (Kuroko e Mizuki) fanno parte delle nuove entrate di questo sequel (vedere sez. Boss).
  • Rispetto al capitolo precedente sono stati esclusi solamente Tam Tam (dal roster principale) e il boss Amakusa.
  • I nomi delle mosse speciali dei vari combattenti sono quelli originali, senza traduzione.
  • Clicca sul ritratto di uno dei lottatori per visualizzarne il profilo e la lista delle mosse speciali:


GALFORDSIEGERKYOSHIROHAOHMARUGENJUROHANZOCHARLOTTEWAN-FU


GEN-ANNAKORURUJUBEIUKYOCHAM CHAMEARTHQUAKECAFFEINE


GALFORD WELLER

Scheda Biografica e Mosse Speciali



"Well, I was nearly defeated. Eh, Poppy?" "Wof, wof."
"Bene, stavo quasi per essere sconfitto. Eh, Poppy?" "Bau bau."


NOME COMPLETO: Galford D. Weller
NAZIONALITA': Americana
STILE DI LOTTA: Kōga-ryū + Galford-ryū Ninjutsu
ARMA: Spada ninjatō chiamata Justice Blade (ジャスティスブレード, Jasutisu Burēdo);
Poppy, un cane husky

DATA DI NASCITA: 22 dicembre 1768
ALTEZZA: 178 cm (5'10")
PESO: 63 kg (138 libbre)
GRUPPO SANGUIGNO: 0
OGGETTO MOSSA FINALE: Osso per cani

E' un marinaio originario di San Francisco. E' alla ricerca dell'assassino del padre (uno sceriffo
che perse la vita per difenderlo durante una sparatoria). Per far questo diventa marinaio e parte
per il Giappone, dove apprende le raffinate tecniche dei ninja locali. Completa la sua
formazione sotto Ayame, moglie del maestro di Hanzo. Nel processo di creazione della sua
arma, Galford fuse il proiettile che uccise il padre, e in seguito scolpì sulla lama i nomi del resto
della sua famiglia. Per tutta la serie, Galford cerca di sostenere la giustizia, ponendosi come
una sorta di supereroe. E' ottimista, allegro e mostra una buona sportività, anche se ci sono
momenti in cui non esiterà ad uccidere per un bene più grande. Si rammarica di aver lasciato la
madre e le sorelle, consapevole che avrebbe dovuto aiutare le entrate della famiglia, ma sa che
non può riposare fino a quando la giustizia non sarà resa. Ha sentimenti non corrisposti per
Nakoruru. E' armato di una spada ninjatō e porta sempre con se il suo fedele cane Poppy.

MOSSAESECUZIONE
PLASMA BLADE + ATTACCO
RUSH DOG + ATTACCO
SHADOW COPY + ATTACCO
MACHINE GUN DOG + C
REPLICA DOG + D
STRIKE HEADS(Slancio) Vicino all'avversario, + CALCIO
REPLICA ATTACK + BCD
IMITATE REPLICAQuando vieni colpito, premi BCD
CLOAK OF STEALTH + BCD


Toy Transformation e POW (al massimo)

TOY TRANSFORMATION MEGA STRIKE DOG
                                                                                                       
+ C + D


Scelta del Colore e Animazione Sprite


COLORE N°1 COLORE N°2 SPRITE
                                                   
Player 1
(Giocatore 1)
Player 2
(Giocatore 2)
Sprite
Animato


Fondale di Background

Battaglia a San Francisco, a Mezzogiorno (San Francisco, Noon).
Questo scenario è un remake dell'originale “San Francisco”, proposto nel precedente gioco Samurai Shodown / Samurai Spirits.
Ancora una volta viene rappresentato un porto marittimo, e la battaglia si svolge su di un molo. Su entrambi i lati dello stage si
trova un barile, e se il giocatore esegue un attacco con l'arma, il barile verrà tagliato. Il contenuto di entrambi i barili viene mostrato
casualmente, a volte è possibile trovare dell mele rosse, oppure del pesce. Nella parte sinistra dello schermo si vede un palo di
legno, sul quale un marinaio ha appeso uno squalo rotante, appena catturato. Dietro il palo di legno c'è un peschereccio con un pò
di pubblico. Nella parte destra dello schermo ci sono alcune persone che guardano il combattimento e un altro palo di legno. Dietro
c'è una grande nave nera con un bompresso e una polena in oro raffigurante una donna. In lontananza è possibile scorgere una
nave bianca.


NEINHALT SIEGER

Scheda Biografica e Mosse Speciali



"Don't be hateful to each other. Love is the best strength."
"Non dovremmo provare odio a vicenda. L'amore è la migliore forza."


NOME COMPLETO: Neinhalt Sieger
NAZIONALITA': Regno di Prussia (Tedesca)
STILE DI LOTTA: Stile dei Red Lion e delle Arti Mercenarie
(紅獅子流傭兵術, Benijishi-ryū Yōhei-jutsu)

ARMA: Gigantesco guanto di metallo chiamato Krayfish Klaw (ザリガニ, Zarigani)
DATA DI NASCITA: 19 agosto 1761
ALTEZZA: 210 cm (7')
PESO: 125 kg (275 libbre)
GRUPPO SANGUIGNO: A
OGGETTO MOSSA FINALE: Bossolo di munizione

È un guerriero prussiano e il capo dei Cavalieri nominati Red Lion (Leoni Rossi). Si reca in
Giappone per affrontare la minaccia di Mizuki Rashojin, il quale potere demoniaco sembra aver
invaso molte parti del mondo conosciuto, compreso il suo paese. Nel suo finale, Sieger riesce a
salvare la sua patria dall'assalto dei demoni e prende in sposa Elizabeth, la figlia del re di
Prussia, dopo avergli salvato la vita. E' un fiero cavaliere, fedele al re e al paese. Inoltre è un
guerriero leale che rispetta le capacità dei suoi avversari, anche se odia perdere la faccia di
fronte ai suoi uomini e al suo seguito. E' armato con un grosso guanto metallico che nasconde
un potente mitragliatore.

MOSSAESECUZIONE
FIRESTORMPremere BC
VULCAN EXPLOSION + ATTACCO ripetutamente
WOLF FANG + AB
BLITZ SIEGER + CALCIO
TIGER KOPF + C
FALKENNAGELDurante il Tiger Kopf, + B
ELEFANTGLIEDDurante il Falkennagel, + A


Toy Transformation e POW (al massimo)

TOY TRANSFORMATION OPERATION TIGER
                                                                                                                         
+ A + CD


Scelta del Colore e Animazione Sprite


COLORE N°1 COLORE N°2 SPRITE
                                                   
Player 1
(Giocatore 1)
Player 2
(Giocatore 2)
Sprite
Animato


Fondale di Background

Battaglia nel Reame di Prussia, di Notte (The Prosia Kingdom, Nights).
Lo stage si presenta con un grande stemma reale inciso sul pavimento e un tappeto rosso ai lati. Nella parte centrale, sullo sfondo,
appare un grande trono dove siede il Re della patria di Sieger, intento a guardare il combattimento. Nella parte superiore, il trono è
decorato con la statua di un leone ruggente la cui zampa sinistra si appoggia sopra la sedia del trono. Al suo fianco, il re è
sorvegliato da guardie vestite con elmi e mantelli rossi. A livello del campo di battaglia ci sono altre due guardie con larghi mantelli,
che espongono le loro armature rosse, mentre sorreggono grosse asce. Su ogni lato dello stage c'è un grande pilastro scolpito, con
la forma di un guerriero armato di ascia. La parte posteriore dello scenario è piena di guerrieri in armatura e mantello rosso, che
sorreggono le loro armi e le bandiere con il loro stemma distintivo (bandiere rosse con il volto di un leone in giallo). Il cielo notturno
è solcato da frequenti fulmini.


SENRYO KYOSHIRO

Scheda Biografica e Mosse Speciali



"Fight like you dance, and win. That's the soul of Kabuki!"
"Combatti come se fosse una danza, e vinci. Questa è l'anima del “Kabuki”!"


NOME COMPLETO: Senryo Kyoshiro
NAZIONALITA': Giapponese
STILE DI LOTTA: Dancing Battle Kabuki (舞闘流歌舞伎, Butō-ryū Kabuki
ARMA: Una naginata chiamata Sewa Nyōbō (世話女房)(Caring Wife)
DATA DI NASCITA: 4 dicembre 1758
ALTEZZA: 164 cm (5'4 1/2")
PESO: 60 kg (132 libbre)
GRUPPO SANGUIGNO: B
OGGETTO MOSSA FINALE: Ventaglio

È un maestro dell'antica arte del kabuki. Kyoshiro utilizza le sue interpretazioni artistiche e le
maestose movenze per costruire una "bellissima arte di combattimento". Decide di andare per le
strade nella speranza di trovare un nuovo stile Kabuki e usare la sua avventura come storia per il
suo atto teatrale. Raggiunge il suo scopo nel finale, combattendo contro un lottatore che
assomiglia molto a Sho Hayate e determinando chi, tra i due, possiede lo stile di combattimento
più estetico ed efficace. Continua i suoi viaggi attraverso le terre, determinato a diffondere la
meraviglia della sua arte per tutta la serie. Dopo la sconfitta di Mizuki, Kyoshiro parla con la
sacerdotessa ora liberata e ripristina la sua fede, facendola diventare la sua nuova assistente.
Kyoshiro è un esempio storico del ribelle artistico del suo tempo. Ha un carisma audace che
attira molti fan nelle sue opere. E' armato con una lunga naginata.

MOSSAESECUZIONE
TIWRLING FLAME + ATTACCO
WHIRLWIND FAN + ATTACCO
LION'S TAIL BLAST + CALCIO
KABUKI CRUNCH DANCE + ATTACCO
SMOLDERING BLOOD POUNCESalto, + AB


Toy Transformation e POW (al massimo)

TOY TRANSFORMATION FLESH & BLOOD FANDANGO
                                                                                                        
+ D + C


Scelta del Colore e Animazione Sprite


COLORE N°1 COLORE N°2 SPRITE
                                                   
Player 1
(Giocatore 1)
Player 2
(Giocatore 2)
Sprite
Animato


Fondale di Background

Battaglia a Edo, la Fase Kabuki (Edo, The Kabuki Stage).
Lo scontro si svolge all'interno di un Teatro Kabuki (歌舞伎), che ricrea molti aspetti della scenografia classica di quest'arte. A metà
strada ci sono sei musicisti (quattro in possesso di uno Shamisen), che sono i responsabili della riproduzione di canzoni durante la
performance. All'estrema destra e sinistra ci sono degli alberi di Sakura puntellati da Shide (紙垂). Dei kuroko si nascondono dietro
ogni albero, intenti ad osservare il combattimento. In una piattaforma rialzata più lontana ci sono altri musicisti, che agitano dei
ventagli. La yokoita (板板 piastra trasversale) o atoza (後座 sedile posteriore) si trova nella parte più profonda del palcoscenico,
dove la kagamiita (pannello di scena 鏡板) mostra un dipinto tradizionale di un Oni verde (鬼 demone) con i capelli rossi, rivolto
verso un granchio. Infine, nella parte più alta del palco c'è un Jōshiki maku (定式幕 tenda fissa) con i tre colori distintivi di una
tenda kabuki (nero, verde e rosso).


HAOHMARU

Scheda Biografica e Mosse Speciali



"How weak you are! I might kill you as well as tofu with my sword!"
"Sei debole! Potrei uccidere te come il tofu con la mia spada!"


NOME COMPLETO: Haohmaru
NAZIONALITA': Giapponese
STILE DI LOTTA: Un suo stile personalizzato
ARMA: Spada katana chiamata Fugudoku (Poison of the Blowfish)
DATA DI NASCITA: 5 settembre 1763
ALTEZZA: 173 cm (5'8")
PESO: 64 kg (141 libbre)
GRUPPO SANGUIGNO: A
OGGETTO MOSSA FINALE: Moneta d'oro

Haohmaru rimase orfano all'età di 15 anni e studiò sotto Nicotine Caffeine, per apprendere i
rudimenti della lotta e perfezionare il suo allenamento. E' il possessore della preziosa spada
katana Fugudoku, vinta in un combattimento. Dopo l'addestramento, venne incoraggiato dal suo
maestro a migliorare se stesso. Per questo si mise in viaggio, perfezionando la sua abilità con la
spada e sfidando in nome di Shura tutti quelli che abbiano voglia di misurarsi con lui. Fiducioso
nelle sue capacità, Haohmaru prova il brivido di combattere contro forti avversari. Durante la sua
crescita però, si sente meno incline a combattere e cercherà di evitarlo, se possibile. Al di fuori
delle battaglie, Haohmaru è un uomo rozzo, ma accomodante, attento solo al saké e al cibo. Ha
un interesse romantico in una ragazza semplice di nome Oshizu (la "O" è aggiunta come un
prefisso onorifico).

MOSSAESECUZIONE
CYCLONE SLASH + ATTACCO
CYCLONE FEINT + CALCIO
SAKE ATTACK + A
CRESCENT MOON SLASH(Slancio) + ATTACCO
EARTHQUAKE SLICE + CALCIO
HEAVENLY WIND SLASH + BC


Toy Transformation e POW (al massimo)

TOY TRANSFORMATION SUPREME SLASH FLASH
                                                                                                                       
+ B + A


Scelta del Colore e Animazione Sprite


COLORE N°1 COLORE N°2 SPRITE
                                                   
Player 1
(Giocatore 1)
Player 2
(Giocatore 2)
Sprite
Animato


Fondale di Background

Battaglia sull' Isola di Gairyu, di Sera (The Gairyu Isle, Evening).
La battaglia si svolge su un terreno roccioso, dove le onde si infrangono quando colpiscono le rocce (solo durante lo stage di
Haohmaru, mentre non ci sono onde forti in quello di Ukyo). Da notare la presenza di una serie di Torii (鳥居 lit. “dimora degli
uccelli”) che conducono ad un edificio in mezzo al mare. A sinistra dello scenario c'è una donna (vestita con un Kimono rosso
durante lo stage di Haohmaru e con un Kimono blu durante lo stage di Ukyo) che osserva la battaglia dietro un palo (柱 Hashira) di
un Torii. Il cielo predispone ad un orario serale e sullo sfondo troneggia il Monte Fuji.


KIBAGAMI GENJURO

Scheda Biografica e Mosse Speciali



"I will never be beaten by anyone who lives in comfort like you."
"Non sarò mai battuto da qualcuno che vive nel comfort, come te."


NOME COMPLETO: Kibagami Genjuro
NAZIONALITA': Giapponese
STILE DI LOTTA: Koin Ittō-ryū (Antiche Arti della Spada Ombra)
ARMA: Katana chiamata Baio-doku (Veleno della Prugna dell'Usignolo)
DATA DI NASCITA: 9 giugno 1760
ALTEZZA: 182 cm (6')
PESO: 82,5 kg (181,5 libbre)
GRUPPO SANGUIGNO: AB
OGGETTO MOSSA FINALE: Carta Hanafuda

Sua madre era una prostituta e non ha mai conosciuto suo padre. All'età di quindici anni uccise
l'uomo che gli provocò una profonda cicatrice sulla schiena e allo stesso tempo uccise anche sua
madre. Orfano, andò sotto la protezione di Nicotine Caffeine e si allenò assieme ad Haohmaru.
Entrambi erano molto amici all'inizio, ma la fame di potere di Genjuro preoccupava Nicotine.
Per mettere alla prova i suoi studenti li tentò, e come premio mise in palio la preziosa spada
Fugudoku. Genjuro perse la sfida perchè uccise tutti i suoi sfidanti, reputandoli uomini senza
valore. Deluso da questo, giurò di uccidere sia Haohmaru che Nicotine, per le loro "bizzarre"
convinzioni idealistiche. Odia Haohmaru anche perchè assomiglia molto all'uomo con cui era
sua madre quando li ha uccisi. Di professione fa il killer a pagamento. E' un guerriero brutale
che combatte solo per il piacere di uccidere. Gli piace dominare gli altri e odia le persone
deboli. Sostiene di aver ucciso la sua famiglia e almeno un migliaio di altre persone. L'arma
che utilizza per compiere le sue efferate azioni è una katana.

MOSSAESECUZIONE
TRIPLE DEATH HACK( + ATTACCO) x3
LIGHTNING WINGS + ATTACCO
CHERRY BLOSSOM SLICE + ATTACCO


Toy Transformation e POW (al massimo)

TOY TRANSFORMATION FIVE FLASH RIP
                                                                                                                             
+ B + A


Scelta del Colore e Animazione Sprite


COLORE N°1 COLORE N°2 SPRITE
                                                   
Player 1
(Giocatore 1)
Player 2
(Giocatore 2)
Sprite
Animato


Fondale di Background

Battaglia nel Campo di Susukigahara, Novembre (Susukigahara Field, November).
La battaglia si svolge all'interno di un grande complesso di risaie. I personaggi si muovono lungo un sentiero sterrato. Nella parte
anteriore dello scenario ci sono piante di riso interattive; quando un personaggio esegue un attacco con la spada, queste piante
vengono tagliate. Sul lato destro dello scenario è possibile scorgere una scala di pietra, che si perde tra le risaie. Il vento soffia
forte, come si può notare dai movimenti delle piante di riso. In lontananza ci sono due piccole colline, anch'esse ricoperte di piante
di riso. Il cielo è rosso e c'è una luna piena, all'interno della quale troneggia chiaramente il logo Neo Geo.


HATTORI HANZO

Scheda Biografica e Mosse Speciali



"Whether to heaven or to hell, anything is decided by destiny."
"Per il paradiso o per l'inferno, tutto viene deciso dal destino."


NOME COMPLETO: Hattori Hanzo
NAZIONALITA': Giapponese
STILE DI LOTTA: Iga-ryū Ninjutsu (Arti Iga Ninja)
ARMA: Spada ninjatō senza nome; Shuriken
DATA DI NASCITA: Data stimata attorno al 1754
ALTEZZA: 179 cm (5'10½") (misura stimata)
PESO: 60 kg (132 libbre) (peso stimato)
GRUPPO SANGUIGNO: A
OGGETTO MOSSA FINALE: Stella da lancio (Shuriken)

È il più potente dei ninja Iga, impiegato sotto lo shogunato Tokugawa. Alla guida della sua
banda di ninja, è specializzato in tecniche di assassinio, che utilizza contro i suoi nemici. Dopo
aver manifestato strani atteggiamenti nei suoi confronti, Hanzo scopre che suo figlio Shinzo è
sotto un'influsso di possessione da parte di Shiro Tokisada Amakusa. Combatte per salvarlo, ma
riesce solo a recuperare il corpo di Shinzo. Hanzo scopre che l'anima di Shinzo si trova ancora
nel mondo dei demoni, e si mette in viaggio con sua moglie e Kanzo (suo secondogenito), per
recuperarla. Nel suo finale in Samurai Shodown II ci riescono, ma Kaede si sacrifica per unire
l'anima di suo figlio al suo corpo. Nonostante le molteplici difficoltà, continua a servire
fedelemente il suo signore. Hanzo è un uomo serio e condiscendente. Viene spesso visto irridere
i suoi nemici con un tono di superiorità. Vuole combattere contro avversari degni ed è
consapevole che il suo destino è quello di morire in battaglia. E' armato con spada ninjatō e
shuriken.

MOSSAESECUZIONE
NEW WINDSPLITTERSalto, + ATTACCO
BURNING SNAKE + ATTACCO
SHADOW SPLIT + ATTACCO
SHADOW DANCE + BCD
BULLHEAD BLAST(Slancio) Vicino all'avversario, + CALCIO
NINJA TELEPORTATION JIG + BCD
NINJA TELEPORTATIONQuando vieni colpito, premi BCD


Toy Transformation e POW (al massimo)

TOY TRANSFORMATION FLASHING FINALIZER
                                                                                                                           
+ A + D


Scelta del Colore e Animazione Sprite


COLORE N°1 COLORE N°2 SPRITE
                                                   
Player 1
(Giocatore 1)
Player 2
(Giocatore 2)
Sprite
Animato


Fondale di Background

Battaglia sul Campo di Battaglia, al Tramonto (Battlefield, The Sunset).
Prima dell'inizio della battaglia, uno stormo di corvi vola via, lasciando per qualche secondo sullo schermo alcune piume nere che
cadono lentamente. Nello scenario si possono ben identificare due strade, una orizzontale nella parte anteriore, e un' altra nella
parte sinistra che si perde in lontananza. Nella zona centrale c'è un pò di prato con alcune staccionate di legno malmesse e un
vecchio tronco d'albero sopra il quale si è posizionato un corvo. Altri corvi sono alloggiati su un piccolo pilastro di pietra, una statua
buddista e altri due su una pietra che riporta la scritta in kanji 臍毛村 (villaggio di Hozoke); questa pietra inoltre è distruttibile con un
attacco di spada. Quando questo accade, i corvi volano via, lasciando per qualche secondo sullo schermo alcune delle loro piume
nere. A metà distanza è possibile identificare chiaramente un pezzo di bandiera strappata. Lontano sullo sfondo, ci sono le sagome
di una vecchia costruzione e di un altro tronco d'albero. Nella parte anteriore, in primo piano, è possibie scorgere due piante di riso
sospinte dal vento. Il cielo è viola, con animazioni che danno l'effetto di onde, mentre sul lato destro il cielo ha dei toni di arancione
e rosso perché è il tramonto. Tutti questi dettagli danno l'impressione che, oltre alla descrizione diretta di un “campo di battaglia”, ci
sia stato anche una qualche sorta di disastro naturale che ha devastato tutto, con una sensazione di profondo abbandono e
desolazione.


CHARLOTTE COLDE

Scheda Biografica e Mosse Speciali



"In France, there is no impolite person like you. It's reasonable I win!"
"In Francia, non c'è una persona scortese come te. È ragionevole che io vinca!"


NOME COMPLETO: Charlotte Christine de Colde
NAZIONALITA': Francese
STILE DI LOTTA: Nessuno; probabilmente il suo stile di scherma
ARMA: Spada chiamata La Roche (The Boulder)
DATA DI NASCITA: 4 febbraio 1761
ALTEZZA: 182 cm (6'0")
PESO: 50 kg (110 libbre)
GRUPPO SANGUIGNO: B
OGGETTO MOSSA FINALE: Rose

È una nobile francese che preferisce la compagnia dei popolani piuttosto che la noiosa vita
offerta dalle etichette imposte dalla casta nobiliare. Durante i suoi viaggi attraverso la
campagna francese, apprende di una "serie di calamità" di origini non proprio naturali. Lascia la
sua casa per indagare e finisce in Giappone per combattere contro Amakusa, che è la fonte del
male che affligge il suo paese d'origine. In Samurai Shodown II scopre che il demone Ambrosia
è l'ulteriore fonte della malvagità che si sta verificando in tutto il mondo e si reca nuovamente in
Giappone per sconfiggere la divinità. In questo particolare momento Charlotte ha ammirato
notevolmente Haohmaru, ma il suo il suo affetto si interrompe bruscamente all'arrivo della sua
amante, Oshizu. Donna orgogliosa, viene percepita come un pò "troppo virile" da chi la
conosce. Inoltre, sembra sia dedita anima e corpo all'attività marziale, tanto da esprimere i suoi
concetti come se fosse un vero soldato. Sebbene dura e vanitosa durante il combattimento,
Charlotte è una vagabonda gentile e generosa, che ama veramente i suoi compatrioti. Evita
generalmente l'abbigliamento femminile, anche se si vestirà come tale se l'occasione lo
richiede. E' armata con una spada di quelle utilizzate per la scherma.

MOSSAESECUZIONE
TRI-SLASH+ ATTACCO
POWER GRADATION + ATTACCO
SPLASH FOUNTATTACCO ripetutamente


Toy Transformation e POW (al massimo)

TOY TRANSFORMATION SPLASH GRADATION
                                                                                                        
() x2 + D + CD


Scelta del Colore e Animazione Sprite


COLORE N°1 COLORE N°2 SPRITE
                                                   
Player 1
(Giocatore 1)
Player 2
(Giocatore 2)
Sprite
Animato


Fondale di Background

Battaglia a Parigi, Il Palazzo di Versailles (Paris, The Versailles Palace).
La battaglia si svolge in un'elegante sala del palazzo. Il pavimento è realizzato in marmo bianco e nero riflettente, con un tappeto
color scarlatto al centro della sala (al centro appare una rosa rossa), con un ricamo giallo sul bordo. Sul tappeto ci sono due
sculture d'oro di donne che sorreggono rispettivamente un candelabro con quattro candele accese. Ogni scultura può essere
distrutta con un attacco di spada. Nella parte posteriore, subito dietro le sculture, è posizionato un bureau d'oro (uno per lato) con
sopra un vaso di fiori. Ai due lati della sala è possibile vedere una finestra decorata con tende rosse (attraverso i vetri si può intuire
che fuori è notte). Nella parte posteriore della stanza c'è un grande dipinto su un muro che raffigura un gruppo di guerrieri di fronte a
un demone; in realtà sono tutti personaggi di Samurai Shodown (guidati da Charlotte sopra ad un carro) alle prese con Mizuki. Ai lati
del dipinto ci sono delle sculture.


WAN-FU

Scheda Biografica e Mosse Speciali



"How stupid, foolish, and silly you are! Get away, chicken!"
"Quanto sei sciocco, stupido e sciocco! Vattene, pollo!"


NOME COMPLETO: Wan-Fu
NAZIONALITA': Cinese
STILE DI LOTTA: Shōrinji-ryū Battō-jutsu (少林寺流抜刀術) (Shaolin Weapon Arts)
ARMA: Colonna di pietra chiamata Bokuniku Daisekichū (撲肉大石柱)
DATA DI NASCITA: 2 gennaio 1705
ALTEZZA: 198 cm (6'6")
PESO: 111 kg (circa 244 libbre)
GRUPPO SANGUIGNO: 0
OGGETTO MOSSA FINALE: Perle d'ebano

Generale della Dinastia Qing, proviene da una potente famiglia che risiede in Cina. Con le sue
astute strategie di battaglia e il suo potente esercito, Wan-Fu cerca di unificare la Cina.
Apprende la notizia dei raduni di "potenti guerrieri" in Giappone e parte nella speranza di
reclutarli. Dopo la sconfitta di Amakusa però, non riesce a trovare alcun guerriero. Un profeta
appare davanti a Wan-Fu informandolo dell'esistenza del "Seed of Destruction" (Seme della
Distruzione), che, in cambio della propria anima, consente ai suoi possessori di governare il
mondo. Determinato a trovarlo a tutti i costi, lascia di nuovo la sua patria per ottenerlo. Wan-Fu
è un uomo che può essere facilmente indotto all'azione da un banale sentimento di rabbia. È
sfacciato e impaziente, anche se alla fine ha buone intenzioni. È un guerriero vecchio stile, che
trova rispetto per gli altri solo imparando il loro valore in battaglia.

MOSSAESECUZIONE
SPIRIT BLAST WHIRLWIND WHAM+ ATTACCO
SPIRIT BLAST BEATING + ATTACCO
WALL CRASHER TOSS + ATTACCO
RAGING PILLAR PUMMEL + CD


Toy Transformation e POW (al massimo)

TOY TRANSFORMATION WRATH OF GOD BLOWOUT
                                                                                                   
+ D + B


Scelta del Colore e Animazione Sprite


COLORE N°1 COLORE N°2 SPRITE
                                                   
Player 1
(Giocatore 1)
Player 2
(Giocatore 2)
Sprite
Animato


Fondale di Background

Battaglia in Cina, a Xian (China, Xian).
L'ambientazione di questo scenario è ubicata all'interno di un palazzo cinese dell'epoca delle dinastie, in una sezione aperta verso
l'esterno. Una violenta tempesta colpisce la città che si scorge chiaramente in lontananza (tra gli edifici è ben visibile una torre). Al
centro del campo di battaglia c'è un tappeto rosso con il disegno di un monaco buddista. Subito dietro il tappeto, al centro, c'è un
grande vaso di giada con una piccola statua di gorilla in cima (un cameo di Woo da King of the Monsters), circondato da due
contenitori di giada, decorati con sigilli e candele cinesi. Sui lati dello scenario troneggiano due grandi statue d'oro, circondate da
piccole recinzioni, che raffigurano due demoni cinesi da guerra. Nella parte superiore dello scenario c'è un soffitto costruito con
delle tavole rosse, dal quale è ben visibile, in posizione centrale, un'insegna scritta con ideogrammi cinesi.


SHIRANUI GEN-AN

Scheda Biografica e Mosse Speciali



"Dead, dead, you are DEAD! Serve you right! He he he!"
"Morto, morto, sei MORTO! Ti sta bene! He he he!"


NOME COMPLETO: Shiranui Gen-An
NAZIONALITA': Giapponese
STILE DI LOTTA: La Via del Sentiero del Male (魔道な流, Madō na Ryū)
ARMA: Un guanto artigliato che prende il nome da sua moglie, Azami (あざみ, Azami)
DATA DI NASCITA: 25 marzo 1762
ALTEZZA: 150 cm (4'9")
PESO: 67 kg (circa 148,5 libbre)
GRUPPO SANGUIGNO: Sangue diverso da quello umano
OGGETTO MOSSA FINALE: Teschi

È un membro dell'enigmatico clan Shiranui, uno che segue la "via dell'oscurità". Cerca di dare
lustro ai suoi progressi perseguendo la "via del male". A tal fine, si reca in Giappone, uccidendo
quanta più gente possibile. Tuttavia, nel suo peregrinare incontra un ninja donna sconosciuto
(che assomiglia molto a Mai Shiranui), e viene ucciso. In Samurai Shodown II , la sua anima
viene rianimata da un essere che si definisce "leader del mondo dei demoni" assieme a una
proposta di servitù. Genan è d'accordo, ma complotta per uccidere un giorno il suo benefattore e
governare il mondo dei demoni. In questo finale è convinto da sua moglie, Azami, a tornare a
casa e vivere in pace. Gen-An è lo sciocco supremamente fiducioso della serie, dichiarandosi un
re quando è poco più che un seguace delle masse. È piuttosto violento da rappresentare una
minaccia per l'umanità, ma un potere più grande lo costringerà a ritirarsi in fretta a casa sua.
Nonostante i suoi proclami verso il male, Gen-An è un personaggio spensierato, che vuole solo il
meglio per la sua famiglia. Prende in giro spesso Haohmaru in Samurai Showdown II.

MOSSAESECUZIONE
POISON CLOUD PUFF+ ATTACCO
SLAUGHTERHOUSE TUMBLE + ATTACCO
GRABBING + ATTACCO
SHEDDING + BCD
GEN-AN'S SUPER SHREDDERQuando vieni colpito, premi BCD


Toy Transformation e POW (al massimo)

TOY TRANSFORMATION MAGIC DIVING CLAW
                                                                                                                                        
() x2 + C + AB


Scelta del Colore e Animazione Sprite


COLORE N°1 COLORE N°2 SPRITE
                                                   
Player 1
(Giocatore 1)
Player 2
(Giocatore 2)
Sprite
Animato


Fondale di Background

Battaglia sull'Isola del Diavolo, ora di Cena (Devil's Island, Dinner).
La battaglia si svolge all'interno di una grotta, che dovrebbe essere l'antro di Gen-An, le pietre del muro sono di un colore marrone.
Nella parte superiore ci sono molte stalattiti dalle quali gocciola acqua, che forma delle piccole pozzanghere sul pavimento. Ci sono
due falò accesi (uno su ciascun lato); quando vengono colpiti da un attacco di spada vengono distrutti e il fuoco si spegne,
lasciando solo il fumo delle ceneri. Teschi e candele si trovano in varie parti del muro. Sullo sfondo, al centro dello scenario, c'è un
grande pentolone dove stanno cucinano due creature simili a Gen-An, posizinate su delle scale. Il brodo del pentolone è rosso e si
può vedere chiaramente un teschio umano e la testa (assieme ad un pezzo di coda) di uno xenomorfo della serie “Alien”.


NAKORURU

Scheda Biografica e Mosse Speciali



"I must hurry up. The world is being destroyed by evil power!"
"Devo sbrigarmi. Il mondo viene distrutto dal potere del male!"


NOME COMPLETO: Nakoruru
NAZIONALITA': Giapponese
STILE DI LOTTA: Shikanna Kamui Kobujutsu (Shikanna Kamui Sword Arts)
ARMA: Spada kodachi chiamata Chichi-Ushi (Father Bull);
Mamahaha, un falco

DATA DI NASCITA: 11 ottobre 1771
ALTEZZA: 154,5 cm (5'1")
PESO: Non vuole dirlo
GRUPPO SANGUIGNO: AB
OGGETTO MOSSA FINALE: Petali di fiori di ciliegio

All'età di 15 anni, mentre stava giocando con Rimururu (sua sorella minore), apprende che suo
padre è in pericolo attraverso il fedele falco Mamahaha, giunto a lei con la spada del padre tra i
suoi artigli. Decisa a mettersi sulle sue tracce, si congeda da sua sorella per arrivare a Hinowa,
dove affronta Gaoh. Una volta sconfitto, gli appare la divinità Kamui, che gli propone di
diventare la nuova guerriera protettrice del villaggio Kamui Kotan, incarico che accetta con
riluttanza per non mettere in pericolo la vita di Rimururu, che avrebbe preso il suo posto in caso
di rifiuto. Continua a svolgere questo ruolo in tutta la serie proteggendo la natura e
sconfiggendo i cattivi, spesso al fianco di Haohmaru. Tuttavia, dopo aver sconfitto Mizuki
Rashojin, si sacrifica per ripristinare l'equilibrio della natura e diventa tutt'uno con lo spirito
della Natura. Nakoruru è calma e gentile. Sembra essere timida nei confronti delle persone,
eppure i suoi modi la fanno apparire agli occhi degli altri come una "bambola", un termine che
poco le si addice. È anche materna, rimproverando sua sorella come farebbe con un bambino.
Crede che la natura possa essere difesa senza uccidere e spesso adotta soluzioni non violente
per proteggere deboli e innocenti. Non utilizza mai le sue capacità impropriamente. Dedita alla
sua missione, non disdegna di essere anche una ragazza normale, con i suoi desideri personali.

MOSSAESECUZIONE
ANNU MUTSUBE+ ATTACCO
LELA MUTSUBE + ATTACCO
KAMUI RISSE + ATTACCO
AMUBE YATORO + ATTACCO (con arma)
SUMMON MAMAHAHA + ATTACCO (senza arma)
MAMAHAHA FLIGHT + C (con arma)
KAMUI MUTSUBEDurante il Flight, premere A o B o C o D
YATORO POKUFlight, qualunque () + A o B o C o D
ELELYU KAMUI RISSE + BC


Toy Transformation e POW (al massimo)

TOY TRANSFORMATION SHICHIKAPU KAMUI IRUSUKA
                                                                                                                
() x2 + D + A


Scelta del Colore e Animazione Sprite


COLORE N°1 COLORE N°2 SPRITE
                                                   
Player 1
(Giocatore 1)
Player 2
(Giocatore 2)
Sprite
Animato


Fondale di Background

Battaglia nel Paese Settentrionale, in Estate (Northern Country, Summer).
A causa del potere malvagio di Mizuki, la regione settentrionale dell'isola di Hokkaido ha subito un aumento di temperatura,
causando lo scioglimento della neve e alterando l'equilibrio della natura. A differenza del precedente stage di Nakoruru, ci troviamo
sempre nel villaggio di Kamui Kotan, ma ora sembra di essere in piena estate, proprio come suggerisce il nome. Quest'ambiente è
circondato da una foresta di conifere. In lontananza, nella parte posteriore, c'è una cascata che alimenta un fiume che può essere
visto sul lato destro dello scenario. C'è un sentiero di rocce che funge da ponte per attraversare il fiume. In posizione più arretrata si
trovano dei mucchi di tronchi adagiati sull'acqua. Nella parte sinistra dello schermo c'è una capanna dove vivono alcuni membri
della tribù Ainu; nella parte anteriore ci sono alcuni nativi e animali di diverse specie: uccelli in un secchio, un bovino (un altro
uccello è in piedi sulla sua schiena), una famiglia di lupi, un paio di scimmie sul tetto della capanna, un paio di conigli, un' altra
coppia di scimmie su un tavolo, un paio di scoiattoli, un orso che tiene in braccio una bambina (probabilmente Rimururu), un
cavallo bianco dietro la capanna, e dall'altra parte del fiume ci sono molti cervi. In lontananza si scorgono della montagne.


YAGYU JUBEI

Scheda Biografica e Mosse Speciali



"All creatures will die and all things will be broken. That's the law of samurai."
"Tutte le creature moriranno e tutte le cose saranno spezzate.
Questa è la legge dei samurai."


NOME COMPLETO: Yagyu Jubei
NAZIONALITA': Giapponese
STILE DI LOTTA: Yagyū Shinkage-ryū (Yagyu Modified Shadow Arts)
ARMA: Protettore di Yamato, Kotetsu
(Steel Tiger) e Sukehiro (katana gemella)

DATA DI NASCITA: 6 marzo 1749
ALTEZZA: 186 cm (6'1")
PESO: 71 kg (156 libbre)
GRUPPO SANGUIGNO: 0
OGGETTO MOSSA FINALE: Spiedini di dango

Maestro d'armi, insegna l'arte della spada presso il clan Tokugawa, con Yoshitora Tokugawa
come suo ultimo discepolo. Dopo la morte di Tokugawa Ieharu (il padre di Yoshitora) decide di
diventare un ronin (un samurai senza padrone), abbandonando la vita rigida e regolata del dojo
e della nobiltà giapponese, per perseguire l'illuminazione personale. Jubei viene spesso
assoldato dallo shogunato per uccidere i demoni e altre possibili minacce che vagano per il
Giappone. È un guerriero duro ed esperto, molto fedele allo shogunato Tokugawa anche come
ronin. Gli piace inoltre testare il potenziale dei guerrieri più giovani e li incoraggia un giorno a
superarlo. A differenza del suo compagno d'armi, Hanzo, Jubei appare come un uomo senza
preoccupazioni quando è fuori servizio e gode dei momenti di pace accompagnandoli con una
risata cordiale. E' armato con due spade katana gemelle.

MOSSAESECUZIONE
GEYSER THRUST+ ATTACCO
TSUNAMI SABRE + ATTACCO
SABRE THRASHATTACCO ripetutamente
MIND'S EYE SABRE + ATTACCO


Toy Transformation e POW (al massimo)

TOY TRANSFORMATION MOONBEAM SLICER
                                                                                                                             
+ D + C


Scelta del Colore e Animazione Sprite


COLORE N°1 COLORE N°2 SPRITE
                                                   
Player 1
(Giocatore 1)
Player 2
(Giocatore 2)
Sprite
Animato


Fondale di Background

Battaglia tra i Bambù, Inizio Inverno (Bamboos, Early Winter).
La battaglia si svolge nel mezzo di una foresta di bambù. Poichè è inverno, il terreno, le cime degli alberi e il tetto della capanna
giapponese sono coperti di neve. In primo piano e poco più indietro ci sono due bambù interattivi, che possono essere tagliati con
degli attacchi di spada. Dietro c'è una capanna giapponese; sul lato destro dell'ingresso ci sono un secchio di legno e una scopa.
Più a destra c'è un raccolto di pomodori fatto in casa. Un pò più in alto, si trova un pozzo. Sul tetto della capanna è ben visibile,
scritto nella neve, il nome di Azumi. A sinistra della foresta di bambù c'è una pianta con dei pomodori.


TACHIBANA UKYO

Scheda Biografica e Mosse Speciali



"... I... win..."
"... Io... ho vinto..."


NOME COMPLETO: Tachibana Ukyo
NAZIONALITA': Giapponese
STILE DI LOTTA: Shinmusō Ittō-ryū (Divine Way of the Sword)
ARMA: Spada auto-costruita senza nome
DATA DI NASCITA: 12 settembre 1764
ALTEZZA: 175.9 cm (5'9.25)
PESO: 41 kg (91 libbre)
GRUPPO SANGUIGNO: AB
OGGETTO MOSSA FINALE: Mele

Ukyo è un esperto spadaccino di iaijutsu malato di tubercolosi. Nonostante abbia diverse donne
attorno, si confida solo con Kei Odagiri. Evita di sviluppare ulteriori sentimenti per lei a causa
della sua bassa aspettativa di vita e per il suo stato da nobile, ma continua a lottare,
dimostrandogli in questo modo il suo amore. Apprende la notizia che l'ultimo fiore risiede in
Makai e decide di presentarlo a Kei in segno di gratitudine. È l'incarnazione di un gentiluomo
giapponese del 1700. Come in uno spettacolo di romanticismo arcaico, egli spesso compone
haiku per descrivere al meglio i suoi pensieri durante e dopo i combattimenti, anche per evitare
di sembrare sfacciato nei confronti dell'avversario. E' armato di una spada auto-costruita.

MOSSAESECUZIONE
SNOWFALL SLASH + ATTACCO
SNOWFALL FEINT + CALCIO
AFTERIMAGE ATTACK + CALCIO
SWALLOW SWIPESalto, + ATTACCO


Toy Transformation e POW (al massimo)

TOY TRANSFORMATION 6 SWALLOWS FLASH
                                                                                                                                    
+ B + AB


Scelta del Colore e Animazione Sprite


COLORE N°1 COLORE N°2 SPRITE
                                                   
Player 1
(Giocatore 1)
Player 2
(Giocatore 2)
Sprite
Animato


Fondale di Background

Battaglia sull' Isola di Gairyu, di Notte (The Gairyu Isle, Night).
La battaglia si svolge su un terreno roccioso, dove le onde si infrangono quando colpiscono le rocce (solo durante lo stage di
Haohmaru, mentre non ci sono onde forti in quello di Ukyo). Da notare la presenza di una serie di Torii (鳥居 lit. “dimora degli
uccelli”) che conducono ad un edificio in mezzo al mare. A sinistra dello scenario c'è una donna (vestita con un Kimono rosso
durante lo stage di Haohmaru e con un Kimono blu durante lo stage di Ukyo) che osserva la battaglia dietro un palo (柱 Hashira)
di un Torii. Il cielo predispone ad un orario notturno e sullo sfondo troneggia il Monte Fuji.


CHAM CHAM

Scheda Biografica e Mosse Speciali



"Wow! It was scary!"
"Wow! E' stato spaventoso!"


NOME COMPLETO: Cham Cham
NAZIONALITA': Probabilmente Americana
STILE DI LOTTA: La Via dei N'mwaya (Maya) (ンムヤワ流, Nmuwaya)
ARMA: Boomerang chiamato Yok Mok Mook (ヨックモックムック, Yōku Mōku Mūku);
Paku Paku, uno scimpanzé

DATA DI NASCITA: 30 maggio 1775
ALTEZZA: 155 cm (5'2")
PESO: 43 kg (95 libbre)
GRUPPO SANGUIGNO: 0
OGGETTO MOSSA FINALE: Casco di banane

E' la sorella minore del personaggio Tam Tam, apparso nel precedente gioco della serie. Prese
segretamente un cimelio del villaggio, la "Tangiers Stone" (タンジスストンン, Tanjiru Sutōn,
Pietra di Tangeri), con l'intento di giocarci per un pò, quando improvvisamente un goblin gliela
strappò via. Pensando che i suoi genitori si sarebbero arrabbiati per questo, si mise in viaggio in
compagnia del suo scimpanzé domestico "Paku Paku" (che in realtà è Tam Tam trasformato
come punizione per non essere stato in grado di proteggere la pietra), nel tentativo di
recuperarla. E' una ragazza energica e ottimista. Non è la più intelligente della sua tribù e si
irrita facilmente se pensa di essere insultata, ma condivide il coraggio di suo fratello. E' armata
con un grosso boomerang.

MOSSAESECUZIONE
BOOMERANG GUT BUSTER + ATTACCO
BOOMERANG BEHEADER + ATTACCO
JUMPING SCRATCH + CALCIO
PAKU-PAKU DIOS + C
MULA PAKU-PAKU + D
PAKU GABOOL + CD


Toy Transformation e POW (al massimo)

TOY TRANSFORMATION METAMORANIMAL ATTACK
                                                                                                                         
() x2 + C + A


Scelta del Colore e Animazione Sprite


COLORE N°1 COLORE N°2 SPRITE
                                                   
Player 1
(Giocatore 1)
Player 2
(Giocatore 2)
Sprite
Animato


Fondale di Background

Battaglia sull'Isola dell'Inferno Verde, la Palude (Green Hell Island, Marsh).
Come suggerisce il nome, questo stage è posizionato su un'isola costiera. La pavimentazione è coperta da una fitta vegetazione.
Sulla sinistra dello schermo ci sono molte felci e un coccodrillo appoggiato su un tronco d'albero. Al centro ci sono molti fenicotteri
in piedi su un lago, alcuni intenti a bere acqua. Sul lato destro dello schermo è posizionata una vecchia barca abbandonata, che
ora funge da casa per una famiglia di scimmie, intente ad osservare con interesse il combattimento. Inoltre, ci sono due pesci
appena pescati che pendono da un bastone. La barca è circondata da un grande albero dal quale partono diverse liane che
attraversano tutto lo scenario, da un capo all'altro. In lontananza, sulla sinistra, c'è una cascata e una serie di falesie con
vegetazione verde. Il cielo è raffigurato da un bel tramonto.


EARTHQUAKE

Scheda Biografica e Mosse Speciali



"Oops! I've turned him into mincemeat!"
"Perbacco! L'ho trasformato in carne tritata!"


NOME COMPLETO: Earthquake
NAZIONALITA': Americana
STILE DI LOTTA: Ninjutsu da autodidatta
ARMA: Una gigantesca kusarigama chiamata Fujiyama (Mt. Fuji)
DATA DI NASCITA: 25 luglio 1759
ALTEZZA: 285,48 cm (9'4")
PESO: 625,95 kg (1.380 libbre)
GRUPPO SANGUIGNO: A
OGGETTO MOSSA FINALE: Pollo arrosto

Un texano che si è allenato presso lo stesso maestro di Galford. Ha interrotto presto il tirocinio a
causa dei suoi cattivi rapporti con Galford, ma proprio grazie a questi allenamenti, Earthquake è
diventato ingannevolmente forte e veloce, nonostante il suo enorme corpo. Il suo ninjutsu,
combinato con le sue dimensioni, lo rendono un formidabile guerriero e quindi lo usa a suo
vantaggio diventando un fuorilegge, nonchè leader di un gruppo di banditi. Quando Amakusa
inizia a creare scompiglio, Earthquake decide di trafugare tutti i tesori del mondo. Un anno
dopo, Mizuki lo assolda telepaticamente, commissionandogli alcune esecuzioni che avrebbe poi
ricompensato con dell'oro. Dopo la sconfitta di Mizuki, Earthquake e i suoi scagnozzi si recano a
Makai, incantati dalla promessa di un tesoro più grande. Dopo essere entrati, l'ingresso della
sala viene sigillato e non si sentirà più parlare di loro per un bel pezzo. Earthquake non rispetta
nessuno tranne se stesso e i suoi scagnozzi. Usa la sua avidità per guidarli, desideroso di
crogiolarsi in ricchezze e beni materiali che sente di meritare. Come la maggior parte dei
banditi, è scortese e spudorato verso gli altri. Inoltre, a causa del suo immenso peso, è stato
rifiutato da molte donne. E' armato con una gigantesca kusarigama.

MOSSAESECUZIONE
FAT BREATH + ATTACCO
FAT CHAINSAWATTACCO ripetutamente
FAT COPY + ATTACCO
BOUNDING FATSalto, + CD ripetutamente
FAT REPLICA ATTACK + BCD


Toy Transformation e POW (al massimo)

TOY TRANSFORMATION EARTH'S THUNDERATION CRUNCH
                                                                           
+ B + CD


Scelta del Colore e Animazione Sprite


COLORE N°1 COLORE N°2 SPRITE
                                                   
Player 1
(Giocatore 1)
Player 2
(Giocatore 2)
Sprite
Animato


Fondale di Background

Battaglia in Texas, Ferrovia del Pacifico (Texas, Pacific Railway).
Tra le montagne, c'è un ponte ferroviario che è crollato, provocando la caduta del treno verso il fondo del canyon. Lì, molti ladri
(sicuramente compagni di Earthquake) stanno saccheggiando il treno merci. La locomotiva sta espellendo vapore, mentre il suo
faro illumina un ladro che sta fumando. Un altro ladro (che agita un'arma identica a quella di Earthquake) è in piedi su una cassa.
Un ladro con i pantaloni verdi è seduto, intento a mangiare della carne, mentre l'altro sta fumando, appoggiato di spalle su di un
vagone. In lontananza ci sono un paio di dirupi, sotto un cielo sfumato di viola.


CAFFEINE NICOTINE

Scheda Biografica e Mosse Speciali



"What a nice person! You kindly give a palm to such a crock."
"Che bella persona! Hai dato gentilmente una mano a questo coccio!"


NOME COMPLETO: Caffeine Nicotine
NAZIONALITA': Giapponese
STILE DI LOTTA: Togakushi-ryu Inyojutsu (Togakushi Exorcism Arts)
ARMA: Shakujo (una sorta di bastone) senza nome;
Talismani magici adesivi (o-fuda)

DATA DI NASCITA: 9 gennaio 1721
ALTEZZA: 135 cm (4'5")
PESO: 41 kg (90 libbre)
GRUPPO SANGUIGNO: A
OGGETTO MOSSA FINALE: Talismani (o-fuda)

È il capo sacerdote di Koka-in (un gioco di parole che sta per "Cocaina"), un tempio nelle
profondità di Hida e un ex maestro di spada che insegnò ad Haohmaru e Genjuro Kibagami. Nel
suo periodo migliore esorcizzò molti demoni e conobbe Mizuki Rashojin trent'anni prima
dell'inizio del secondo capitolo della saga. Lascia il tempio per salvare i suoi discepoli da
Mizuki, nella speranza di posizionare un solido sigillo su di lei. Nel suo finale del gioco ci riesce,
ma accidentalmente la lascia di nuovo libera. Torna a casa dopo la sua sconfitta e continua a
offrire saggi consigli a Haohmaru durante le sue visite. Nonostante sia anziano ed estremamente
saggio, Nicotine prende molto alla leggera la vita. Ha un cuore enorme e lo si vede spesso
sorridere, anche quando combatte. La sua arma è un bastone Shakujo.

MOSSAESECUZIONE
SHIKIGAMIREIFU THUNDER + ATTACCO
SHIKIGAMIREIFU FIRE + CALCIO
NIRVANA SUBMISSION BLAST + AB
CHAINS OF SIN BLAST + ATTACCO
CANE SWIRL CUTTERSalto, + CALCIO


Toy Transformation e POW (al massimo)

TOY TRANSFORMATION UNDERWORLD PUMMELER
                                                                                                            
+ D + D


Scelta del Colore e Animazione Sprite


COLORE N°1 COLORE N°2 SPRITE
                                                   
Player 1
(Giocatore 1)
Player 2
(Giocatore 2)
Sprite
Animato


Fondale di Background

Battaglia al Tempio, nella Nebbia (Temple, Mist).
La posizione di questo posto è dislocata nel mezzo di una foresta nascosta, circondata dalla nebbia. I personaggi si muovono
lungo una strada sterrata, mentre al centro dello scenario c'è una scala in pietra che porta verso l'alto. Questa scala è delimitata ai
lati da tradizionali lanterne di pietra chiamate Tōrō (灯籠 letteralmente cesto di luce, torre luminosa), e conduce all'ingresso di un
tempio, ben visibile dalla lunga distanza. Intorno alla scala ci sono molti tronchi d'albero con della rigogliosa vegetazione intorno.
Sul lato sinistro dello schermo c'è un tronco circondato da molti Shide (紙垂). Sulla corteccia di quest'ultimo è possibile vedere un
teschio.


I Boss

KUROKO

Scheda Biografica e Mosse Speciali



"What, no more? I'm stronger than you."
"Cosa? Niente di più? Sono più forte di te."


NOME COMPLETO: Kuroko
NAZIONALITA': Giapponese
STILE DI LOTTA: Assimilazione di diverse arti di combattimento
ARMA: Bandiera rossa e bandiera bianca
DATA DI NASCITA: 27 maggio, anno sconosciuto
ALTEZZA: 158 cm (5'2")
PESO: 44 kg (97 libbre)
GRUPPO SANGUIGNO: AB
OGGETTO MOSSA FINALE: Cuori umani

Non si sa molto di lui o da dove viene. Fu costretto ad arbitrare gli incontri al servizio di
Amakusa nel primo Samurai Shodown, perché gli altri suoi fratelli erano tenuti in ostaggio.
Dopo la sconfitta di Amakusa, si ricongiunge con la sua famiglia. Uno dei fratelli aveva una
precedente relazione lavorativa con Nicotine Caffeine ed è esperto in necromanzia. Lui è un
enigma. È difficile dire quale fratello si celi sotto l'alias di Kuroko ogni volta che si manifesta.
Potrebbe anche non essere umano. Pur non essendo in possesso di nessuna arma, Kuroko
utilizza le sue bandiere di arbitraggio per attaccare durante i combattimenti.

MOSSAESECUZIONE
SLICK'S TIGER FLASH BLAST + A
SLICK'S CONQUEST CRUNCH + A
SLICK'S BLITZ BALL + B
SLICK'S MEGA SMASH + A
SLICK UNLEASHEDPremere C ripetutamente
BEAN BALL BLIZZARD + BC
RICE CRACKER DIRKS brevemente, poi + A
EXPLODING THUNDERBLAST brevemente, poi + B
CHOKING FLAG + A
WHITE FLAG WALLOP + ABC
RED FLAG RAGE + BCD
STEEL SLICER WAVE + A
EXPLODING DANCE DRUBBERQuando vieni colpito, premi ABC
EXPLODING DANCE KICKFESTQuando vieni colpito, premi BCD
FAKE BLADE SLAMDurante lo scontro, + un pulsante ripetutamente


Toy Transformation e POW (al massimo)

TOY TRANSFORMATION SATANIC SATURNALIA SUPER SATANIC SATURNALIA
                                                                                              
() x2 + D + AB + CD


Scelta del Colore e Animazione Sprite

  • Un solo colore disponibile (personaggio non selezionabile).


COLORE N°1 SPRITE
                                   
Player 1
(Giocatore 1)
Sprite
Animato


Fondale di Background

Battaglia sull' Himalaia, in Cima alla Montagna (Himalaya, Top of Mountain).
Questo stage ha l'aspetto distinto di un dojo. Il pavimento è coperto da un tatami verde (畳). In posizione più arretrata ci sono altri
13 kuroko seduti in ginocchio a guardare il combattimento. Sulla parete di fondo ci sono molte immagini raffiguranti l'anatomia
umana. Nel soffitto c'è un cartello decorato con draghi d'oro con la scritta “REDRUM” dipinta di rosso (la D e la seconda R sono
invertite). La quarta foto verde (da sinistra a destra) rappresenta l' “Uomo Vitruviano” di Leonardo da Vinci. La seconda immagine è
un'illustrazione che proviene dal Naturom Demonto, come si può vedere attraverso la serie di film horror “Evil Dead” (in Italia la serie
è nota come “La Casa”). La scritta “REDRUM” (tradotta come “ETROM” in Italia) è un riferimento al romanzo horror di Stephen King
del 1977, The Shining (Shining).


RASHOJIN MIZUKI

Scheda Biografica e Mosse



"Now that the world is just for me, and you have gone to your destruction!"
"Ora che il mondo è tutto per me, tu puoi andare verso la distruzione."


NOME COMPLETO: Mizuki Rashojin
NAZIONALITA': Giapponese
STILE DI LOTTA: Laws of the Chanting Evil Spirits
(言霊邪霊の法, Kotodama Jarei no Hō)

ARMA: Ramoscello Sacro di Mi-go (ミ・ゴウの玉串, Mi-gō no Tamagushi),
una bacchetta scintoista; Maju, un cane demone

DATA DI NASCITA: 7 maggio 1???
ALTEZZA: 167 cm (5'6")
PESO: 49 kg (108 libbre)
GRUPPO SANGUIGNO: AB
OGGETTO MOSSA FINALE: Nessuno

BIOGRAFIA DI RASHOJIN MIZUKI
1000 anni prima dell'inizio della serie, Mizuki era una bambina che fu gettata in mare a causa di una grave carestia che affliggeva il suo paese. Prima di morire,
fu colta da una intensa paura e il suo spirito fece inavvertitamente un patto con il demone Ambrosia. Sopravvisse miracolosamente a questo evento e si mise
alla ricerca di una nuova famiglia. Gli abitanti del villaggio la chiamarono Mizuki (che significa "vedere"), dal momento che sembrava possedere abilità mistiche.
Tredici anni dopo il villaggio strinse (attraverso un sacrificio) un patto con Ambrosia e Mizuki divenne un'entità malvagia, Rashojin Mizuki. Da allora divenne il
terrore di quella terra, provocando molteplici disastri in tutta l'area. La sua evoluzione la portò ad essere in grado di albergare all'interno di un altro corpo,
mantenendosi integra grazie alla sua energia. 300 anni dopo raggiunse i suoi limiti e si mise in letargo per recuperare le forze nei pressi di un santuario. Un
secolo più tardi reputò che una sacerdotessa del santuario, Bizuki, fosse un ospite adatto per lei. Da quel momento in poi, Mizuki si nutrì degli intensi flussi
spirituali di Bizuki. Fu sigillata su una montagna centinaia di anni dopo da alcuni monaci. Sebbene sembrasse definitivamente dormiente, in realtà stava solo
riposando per raccogliere le sue energie. Trent'anni prima dell'inizio di Samurai Shodown II ebbe un breve incontro con Nicotine Caffeine e Kuroko. Fu
risvegliata dai poteri di Amakusa e presto invocò la resurrezione mortale del demone Ambrosia. Per semplificare il suo lavoro, assunse anche una banda di
scagnozzi che includevano Earthquake, Gen-An e Genjuro (che alla fine la tradirà per mancanza di interesse). Haohmaru e Nakoruru, che erano sopravvissuti con
successo al viaggio nella terra infernale, fermarono bruscamente i suoi piani. Dopo la sua sconfitta, Mizuki e Ambrosia furono sigillati nel Makai (mondo dei
demoni). Mizuki è uno spirito vendicativo che odia tutta l'umanità. Fa prede dei deboli e rivendica tutti i suoi atti di crudeltà nel nome di Ambrosia. Ha un'elevata
considerazione di se stessa e la si vede spesso ridere dei suoi nemici che tentano, con scarso successo, di fermarla. Le sue armi sono una bacchetta scintoista dai
poteri mistici e Maju, un cane demone.


Lista delle Mosse di Mizuki

ALL CONSUMING VORACITY THE CREATOR'S
TRANSFORMING TRAUMA
WAIL OF OUR
CREATOR
EVIL CHORUS
Tutti i movimenti del joystick sono
invertiti per un breve periodo.
Fa levitare la vittima e poi la
scaraventa a terra.
Il demone cane Maju
affronta o azzanna la
vittima.
Un portale trascina la vittima
agli inferi, infliggendo danni.
SATANIC TRANSMIGRATION HELL'S CIRCLE

IMPRISON SPHERE

 Trasforma la vittima in un maiale per  
un breve lasso di tempo.
Mizuki ride e si teletrasporta
davanti o dietro la vittima.
L' Orb of Darkness (Globo Oscuro) scaraventa la vittima
attorno allo schermo, provocando danni ingenti e la perdita
dell'arma.


Scelta del Colore e Animazione Sprite

  • Un solo colore disponibile (personaggio non selezionabile).


COLORE N°1 SPRITE
                                   
Player 1
(Giocatore 1)
Sprite
Animato


Fondale di Background

Battaglia ad Osorezan, all'Inferno (Osorezan, Hell).
Il terreno del pavimento è costituito da una formazione irregolare di rocce e c'è un simbolo rosso lampeggiante al centro. Dietro a
quest'ultimo, sempre in posizione centrale c'è un tempio dove due sfere (una viola e l'altra verde) fluttuano davanti al suo ingresso.
All'estrema destra e sinistra ci sono due pietre protette da Shide (紙垂) e sulle quali è inciso un simbolo rosso lampeggiante. Dal
fondo di queste (e di altre) pietre, viene emanata una specie di energia. Dalla loro cima partono dei raggi che si innalzano,
dirigendosi verso il centro dello scenario. In cima allo stage c'è una grande sfera nera con un occhio al centro; nella pupilla si può
vedere distintamente un demone, posizionato come un embrione umano. Il cielo è blu e presenta un effetto speciale “ondulato”,
inoltre, dietro al tempio e alle rocce, vengono emesse grandi quantità di fumo. In generale, questa fase presenta l'aspetto caotico
tipico di una battaglia finale contro il boss. Il nome di questo scenario è basato sul Monte Osore (恐山 Osore-zan, letteralmente
“Monte Paura”), una caldera vulcanica nel centro della remota penisola di Shimokita, nella prefettura di Aomori, in Giappone.
Secondo la mitologia popolare, il Monte Osore segna l'ingresso all'Inferno, attraverso un piccolo ruscello che scorre verso il vicino
lago Usori. Questo ruscello viene equiparato al fiume Sanzu, un fiume che le anime decedute dovevano attraversare per poter
raggiungere l'aldilà.


Il Fattorino

SpriteDescrizione
              In alcuni momenti, durante le furiose battaglie, un fattorino può improvvisamente passare sullo sfondo
e lanciare un oggetto a caso nell'arena. Questi oggetti solitamente sono molto utili. Tra quelli rilasciati
ritroviamo: un piccolo deposito di monete per i punti bonus, un pò di cibo per recuperare l'energia
perduta e persino bombe che esplodono. Queste ultime causano danni a TUTTI i giocatori che
vengono catturati dalla detonazione. Fate attenzione! Le bombe possono anche uccidervi
immediatamente!
TESORO
(Treasure)
POLLO
(Chicken)
BOMBA
(Bomb)
800, 3000 o 5000 punti. Da 5 a 15% di energia ripristinata. Danni per entrambi i giocatori!


Le mosse finali

Le mosse finali
Descrizione
Come per il primo capitolo, anche questo Samurai Shodown II / Shin Samurai Spirits - Haohmaru Jigokuhen dispone di una mossa
finale con la quale è possibile letteralmente uccidere l'avversario con un colpo fatale. Il colpo non viene eseguito con una
combinazione di tasti, ma in maniera del tutto automatica e casuale alla fine dell'ultimo round dello scontro. L'avversario può essere
sconfitto in tre modi differenti: il primo è quello classico per esaurimento dell'energia (o tempo scaduto), il secondo per mezzo di un
colpo che lacera il petto provocando un'intenso sgorgare di sangue e il terzo, tagliando a metà il corpo dell'avversario. In
quest'ultimo caso, sarete ricompensati anche con degli oggetti dal valore di 500 punti bonus.


Differenze regionali

GiapponeUSA / EuropaCorea
Piume! Coriandoli! Fiori! Poppy e il suo cucciolo!


A prescindere dai testi localizzati, la versione coreana del gioco ha subito altre modifiche importanti:

  • L'attract mode è completamente silenzioso. Nessuna riproduzione di musica o effetti sonori, indipendentemente dalle impostazioni nel menu dell'operatore.
  • Tutto il sangue è ora di colore bianco.
  • Non sembrano esserci mosse finali nel gioco, a differenza delle altre versioni localizzate. Tuttavia, il corpo dell'avversario viene ancora portato via dagli arbitri al termine dell'incontro.
  • Lo sfondo dello schermo del titolo (e il titolo stesso) è completamente diverso.


Intermezzi e dialoghi

  • I dialoghi si attivano all'inizio degli incontri (solo in modalità per il giocatore singolo).
  • Ogni personaggio possiede due frasi differenti per i dialoghi (una per tutti combattenti e una per il suo doppione).
  • Gli intermezzi si attivano solitamente:
    • Prima del 1° incontro.
    • Alla fine del 2° incontro.
    • Alla fine del 3° incontro.
    • Alla fine del 6° incontro.
    • Alla fine del 7° incontro.
    • Alla fine del 8° incontro.
    • Alla fine del 9° incontro.
    • Alla fine dell'11° incontro.
    • Alla fine del 12° incontro.


GALFORD WELLER

Galford Weller (Intermezzo)
È passato del tempo dall'ultimo grande
problema. Nuove battaglie stanno di
nuovo per iniziare, adesso.
Andiamo a difendere la giustizia, Poppy! Atmosfera orribile.
Il mio sigillo maledetto è scomparso.
Sono tornato di nuovo!
Il disastro, inizialmente stimato su piccola
scala, ora si stà diffondendo rapidamente
in tutto il mondo. Alcune persone si sono
messe in viaggio, dirigendosi verso il
centro del disastro.
Come ai vecchi tempi…
L'aria maledetta si fa sentire sempre
più chiaramente.
Non preoccuparti, credi in te! Che tipo di uomo è?
Sarà difficile. Sono cambiato…Non posso più
accettare il male.
Adesso tu aiuti le persone…sei un
traditore! Guardali morire!
Andiamo Poppy, è il tempo della
resa dei conti!
Tu, piccolo impertinente, ti mangerò e
mangerò tutto il resto!
Assaggerai la mia spada della giustizia!


Galford Weller (Dialoghi)
Hey! Non ti piacerebbe sfidare il mio ninjutsu americano? Oh! Anche tu usi il ninjutsu? Ok! Combattiamo!


NEINHALT SIEGER

Neinhalt Sieger (Intermezzo)
È passato del tempo dall'ultimo grande
problema. Nuove battaglie stanno di
nuovo per iniziare, adesso.
Io difenderò il mio paese con questo
pugno!
Atmosfera orribile.
Il mio sigillo maledetto è scomparso.
Sono tornato di nuovo!
Il disastro, inizialmente stimato su piccola
scala, ora si stà diffondendo rapidamente
in tutto il mondo. Alcune persone si sono
messe in viaggio, dirigendosi verso il
centro del disastro.
Come ai vecchi tempi…
Non sfruttare la debolezza delle persone! Ha ha ha ha ha! Quanto sono grandi i
portatori dell' “Anima Splendente”!
Quando le loro anime si uniranno,
il mondo diventerà mio!
Non oppormi inutile resistenza! La tua
anima è troppo preziosa per te!
Vai all'inferno!
Stop! Fermati, re malvagio. Io non li ho mai uccisi.
Una volta ero sotto un re malvagio. Ma ora
non voglio più farlo.
Mai più in quel modo! Scappa! Il re malvagio…È un nemico molto forte!
Sarà difficile. Sono cambiato…Non posso più
accettare il male.
Adesso tu aiuti le persone…sei un
traditore! Guardali morire!
La mia lealtà non può mai perdere! Tu, piccolo impertinente, ti mangerò e
mangerò tutto il resto!
Non prendermi in giro, demone!
Ti ucciderò!


Neinhalt Sieger (Dialoghi)
Darò il mio colpo per la giustizia! Siamo entrambi cavalieri. Combattiamo onestamente!


SENRYO KYOSHIRO

Senryo Kyoshiro (Intermezzo)
È passato del tempo dall'ultimo grande
problema. Nuove battaglie stanno di
nuovo per iniziare, adesso.
I miei spiriti kabuki sconfiggeranno il
re malvagio!
Atmosfera orribile.
Il mio sigillo maledetto è scomparso.
Sono tornato di nuovo!
Il disastro, inizialmente stimato su piccola
scala, ora si stà diffondendo rapidamente
in tutto il mondo. Alcune persone si sono
messe in viaggio, dirigendosi verso il
centro del disastro.
Come ai vecchi tempi…
Ehi tu, hai qualcosa da dire? Ha ha ha ha ha! Quanto sono grandi i
portatori dell' “Anima Splendente”!
Quando le loro anime si uniranno,
il mondo diventerà mio!
Non oppormi inutile resistenza! La tua
anima è troppo preziosa per te!
Vai all'inferno!
Stop! Fermati, re malvagio. Io non li ho mai uccisi.
Una volta ero sotto un re malvagio. Ma ora
non voglio più farlo.
Mai più in quel modo! Scappa! Egli si è risvegliato!
Sarà difficile. Sono cambiato…Non posso più
accettare il male.
Adesso tu aiuti le persone…sei un
traditore! Guardali morire!
E' il momento dell'atto finale! Tu, piccolo impertinente, ti mangerò e
mangerò tutto il resto!
Muoio dalla voglia di ballare un kabuki
con il demone!


Senryo Kyoshiro (Dialoghi)
Passa attraverso la bellezza del vero “kabuki” con la tua morte! Anche se imiti il mio costume non puoi comportarti come me.


HAOHMARU

Haohmaru (Intermezzo)
È passato del tempo dall'ultimo grande
problema. Nuove battaglie stanno di
nuovo per iniziare, adesso.
Cos'è questo vento? Avverto qualcosa
di cattivo.
Atmosfera orribile.
Il mio sigillo maledetto è scomparso.
Sono tornato di nuovo!
Il disastro, inizialmente stimato su piccola
scala, ora si stà diffondendo rapidamente
in tutto il mondo. Alcune persone si sono
messe in viaggio, dirigendosi verso il
centro del disastro.
Come ai vecchi tempi…
Non mi piacciono queste sensazioni
inquietanti.
Ha ha ha ha ha! Quanto sono grandi i
portatori dell' “Anima Splendente”!
Quando le loro anime si uniranno,
il mondo diventerà mio!
Non oppormi inutile resistenza! La tua
anima è troppo preziosa per te!
Vai all'inferno!
Stop! Fermati, re malvagio. Io non li ho mai uccisi.
Una volta ero sotto un re malvagio. Ma ora
non voglio più farlo.
Mai più in quel modo! Scappa! Non posso credere che mi abbia salvato…
Sarà difficile. Sono cambiato…Non posso più
accettare il male.
Adesso tu aiuti le persone…sei un
traditore! Guardali morire!
Ho raggiunto il mondo del male! Tu, piccolo impertinente, ti mangerò e
mangerò tutto il resto!
Ti mostrerò l'anima del samurai!


Haohmaru (Dialoghi)
Woow! Io sono un campione e ucciderò tutti i nemici
con la mia spada!
Cosa? Una mia imitazione!? Hai del fegato!


KIBAGAMI GENJURO

Kibagami Genjuro (Intermezzo)
È passato del tempo dall'ultimo grande
problema. Nuove battaglie stanno di
nuovo per iniziare, adesso.
Huh, ora è il momento di iniziare per tutti! Atmosfera orribile.
Il mio sigillo maledetto è scomparso.
Sono tornato di nuovo!
Il disastro, inizialmente stimato su piccola
scala, ora si stà diffondendo rapidamente
in tutto il mondo. Alcune persone si sono
messe in viaggio, dirigendosi verso il
centro del disastro.
Come ai vecchi tempi…
..tu il re malvagio. Ah ah ah, è tutto un successo ora. Se
finisci di uccidere quelle quattro persone,
esaudirò il tuo desiderio.
Ho ricevuto!
Ha! Non sei mio nemico! Sarà difficile. Sono cambiato…Non posso più
accettare il male.
Adesso tu aiuti le persone…sei un
traditore! Guardali morire!
Re malvagio, dovresti scomparire. Tu, piccolo impertinente, ti mangerò e
mangerò tutto il resto!
Te l'ho detto prima, no? Morirai!


Kibagami Genjuro (Dialoghi)
Ti ucciderò!! Non abbiamo bisogno di due uomini identici nel mondo!


HATTORI HANZO

Hattori Hanzo (Intermezzo)
È passato del tempo dall'ultimo grande
problema. Nuove battaglie stanno di
nuovo per iniziare, adesso.
Ora ti vendicherò, caro figlio mio. Atmosfera orribile.
Il mio sigillo maledetto è scomparso.
Sono tornato di nuovo!
Il disastro, inizialmente stimato su piccola
scala, ora si stà diffondendo rapidamente
in tutto il mondo. Alcune persone si sono
messe in viaggio, dirigendosi verso il
centro del disastro.
Come ai vecchi tempi…
Salverò l'anima di mio figlio ad ogni costo! Non preoccuparti, credi in te! Quanto è misterioso questo tizio!
Sarà difficile. Sono cambiato…Non posso più
accettare il male.
Adesso tu aiuti le persone…sei un
traditore! Guardali morire!
E' il tempo della resa dei conti, figlio mio Tu, piccolo impertinente, ti mangerò e
mangerò tutto il resto!
Torna nell'oscurità!


Hattori Hanzo (Dialoghi)
Posso vedere la morte sul tuo viso! Sei uguale a me! Che tipo di magia hai usato!?


CHARLOTTE COLDE

Charlotte Colde (Intermezzo)
È passato del tempo dall'ultimo grande
problema. Nuove battaglie stanno di
nuovo per iniziare, adesso.
Il re malvagio è ritornato? Atmosfera orribile.
Il mio sigillo maledetto è scomparso.
Sono tornato di nuovo!
Il disastro, inizialmente stimato su piccola
scala, ora si stà diffondendo rapidamente
in tutto il mondo. Alcune persone si sono
messe in viaggio, dirigendosi verso il
centro del disastro.
Come ai vecchi tempi…
Il re malvagio! Dove sei, diavolo! Non preoccuparti, credi in te! Giapponese!?
Sarà difficile. Sono cambiato…Non posso più
accettare il male.
Adesso tu aiuti le persone…sei un
traditore! Guardali morire!
Sparisci dalla mia vista, re malvagio! Tu, piccola impertinente, ti mangerò e
mangerò tutto il resto!
Ha!


Charlotte Colde (Dialoghi)
Per proteggere l'onore della mia famiglia, non perderò mai! Tu imiti la mia illustre famiglia! Non ti perdonerò mai.


WAN-FU

Wan-Fu (Intermezzo)
È passato del tempo dall'ultimo grande
problema. Nuove battaglie stanno di
nuovo per iniziare, adesso.
Guarda la nostra grande potenza cinese! Atmosfera orribile.
Il mio sigillo maledetto è scomparso.
Sono tornato di nuovo!
Il disastro, inizialmente stimato su piccola
scala, ora si stà diffondendo rapidamente
in tutto il mondo. Alcune persone si sono
messe in viaggio, dirigendosi verso il
centro del disastro.
Come ai vecchi tempi…
Ehi, tu, ti batterò e ti mangerò! Non preoccuparti, credi in te! Quello spirito, non è di un uomo normale.
Sarà difficile. Sono cambiato…Non posso più
accettare il male.
Adesso tu aiuti le persone…sei un
traditore! Guardali morire!
Tu mi disturbi, non ti perdonerò mai! Tu, piccolo impertinente, ti mangerò e
mangerò tutto il resto!
Sentirai la grande potenza della Cina!


Wan-Fu (Dialoghi)
Ti metti contro di me? Che ragazzo sciocco! È passato tanto tempo, fratello. Combattiamo per
conquistare l'onore!


SHIRANUI GEN-AN

Shiranui Gen-An (Intermezzo)
È passato del tempo dall'ultimo grande
problema. Nuove battaglie stanno di
nuovo per iniziare, adesso.
Chi? Chi mi risveglia? Atmosfera orribile.
Il mio sigillo maledetto è scomparso.
Sono tornato di nuovo!
Il disastro, inizialmente stimato su piccola
scala, ora si stà diffondendo rapidamente
in tutto il mondo. Alcune persone si sono
messe in viaggio, dirigendosi verso il
centro del disastro.
Come ai vecchi tempi…
Ho ucciso tutti, mantenendo la
mia parola!
Ah ah ah, è tutto un successo ora. Se
finisci di uccidere quelle quattro persone,
esaudirò il tuo desiderio.
Ok.
Il re malvagio sono io! Sarà difficile. Sono cambiato…Non posso più
accettare il male.
Adesso tu aiuti le persone…sei un
traditore! Guardali morire!
Il re malvagio? Ti prenderò ad ogni costo! Tu, piccolo impertinente, ti mangerò e
mangerò tutto il resto!
Quindi ho detto che sono io il re del male!


Shiranui Gen-An (Dialoghi)
Eh eh eh, trascinerò la tua anima nel mondo malvagio. Chi è il vero re del mondo malvagio, andiamo a farlo nostro!


NAKORURU

Nakoruru (Intermezzo)
È passato del tempo dall'ultimo grande
problema. Nuove battaglie stanno di
nuovo per iniziare, adesso.
Qualcosa di malvagio sta arrivando ora! Atmosfera orribile.
Il mio sigillo maledetto è scomparso.
Sono tornato di nuovo!
Il disastro, inizialmente stimato su piccola
scala, ora si stà diffondendo rapidamente
in tutto il mondo. Alcune persone si sono
messe in viaggio, dirigendosi verso il
centro del disastro.
Come ai vecchi tempi…
Ora il potere del re sta aumentando.
Sbrighiamoci!
Non preoccuparti, credi in te! Cosa succede ora?
Sarà difficile. Sono cambiato…Non posso più
accettare il male.
Adesso tu aiuti le persone…sei un
traditore! Guardali morire!
Un terribile potere malefico, ma non
posso perdere!
Tu, piccola impertinente, ti mangerò e
mangerò tutto il resto!
Spiriti della natura, datemi il vostro potere!


Nakoruru (Dialoghi)
Chiunque contamini la natura proverà la mia ira! Wow, tu sei come me! Ma io sono più forte di te!


YAGYU JUBEI

Yagyu Jubei (Intermezzo)
È passato del tempo dall'ultimo grande
problema. Nuove battaglie stanno di
nuovo per iniziare, adesso.
Che inquietudine! Devo investigare. Atmosfera orribile.
Il mio sigillo maledetto è scomparso.
Sono tornato di nuovo!
Il disastro, inizialmente stimato su piccola
scala, ora si stà diffondendo rapidamente
in tutto il mondo. Alcune persone si sono
messe in viaggio, dirigendosi verso il
centro del disastro.
Come ai vecchi tempi…
Sei tu la causa di questo disastro? Ha ha ha ha ha! Quanto sono grandi i
portatori dell' “Anima Splendente”!
Quando le loro anime si uniranno,
il mondo diventerà mio!
Non oppormi inutile resistenza! La tua
anima è troppo preziosa per te!
Vai all'inferno!
Stop! Fermati, re malvagio. Io non li ho mai uccisi.
Una volta ero sotto un re malvagio. Ma ora
non voglio più farlo.
Mai più in quel modo! Scappa! Un giorno dovrò ringraziarlo per il suo aiuto.
Sarà difficile. Sono cambiato…Non posso più
accettare il male.
Adesso tu aiuti le persone…sei un
traditore! Guardali morire!
È peggio dell'evento dell'ultima volta! Tu, piccolo impertinente, ti mangerò e
mangerò tutto il resto!
Sarò educato con te, eccomi!


Yagyu Jubei (Dialoghi)
Puoi sopportare il mio attacco fatale? Oh! Non sapevo di avere un fratello.


TACHIBANA UKYO

Tachibana Ukyo (Intermezzo)
È passato del tempo dall'ultimo grande
problema. Nuove battaglie stanno di
nuovo per iniziare, adesso.
….. Atmosfera orribile.
Il mio sigillo maledetto è scomparso.
Sono tornato di nuovo!
Il disastro, inizialmente stimato su piccola
scala, ora si stà diffondendo rapidamente
in tutto il mondo. Alcune persone si sono
messe in viaggio, dirigendosi verso il
centro del disastro.
Come ai vecchi tempi…
….. Non preoccuparti, credi in te! …..
Sarà difficile. Sono cambiato…Non posso più
accettare il male.
Adesso tu aiuti le persone…sei un
traditore! Guardali morire!
….Finalmente…l'ho trovato….. Tu, piccolo impertinente, ti mangerò e
mangerò tutto il resto!
…..


Tachibana Ukyo (Dialoghi)
………. …..Mi assomigli…..Bello solo averlo pensato…..


CHAM CHAM

Cham Cham (Intermezzo)
È passato del tempo dall'ultimo grande
problema. Nuove battaglie stanno di
nuovo per iniziare, adesso.
Sono un pò spaventata, ma ci proverò! Atmosfera orribile.
Il mio sigillo maledetto è scomparso.
Sono tornato di nuovo!
Il disastro, inizialmente stimato su piccola
scala, ora si stà diffondendo rapidamente
in tutto il mondo. Alcune persone si sono
messe in viaggio, dirigendosi verso il
centro del disastro.
Come ai vecchi tempi…
Va bene in questa direzione? Non preoccuparti, credi in te! Sei molto forte!
Sarà difficile. Sono cambiato…Non posso più
accettare il male.
Adesso tu aiuti le persone…sei un
traditore! Guardali morire!
Wow! Sono spaventata! Tu, piccola impertinente, ti mangerò e
mangerò tutto il resto!
Merda! Mi hai fatto davvero arrabbiare!


Cham Cham (Dialoghi)
Diamo un calcio in culo!! Anche tu sei una ragazza, comunque, ti batterò.


EARTHQUAKE

Earthquake (Intermezzo)
È passato del tempo dall'ultimo grande
problema. Nuove battaglie stanno di
nuovo per iniziare, adesso.
Eh eh, avrò il tesoro del re! Atmosfera orribile.
Il mio sigillo maledetto è scomparso.
Sono tornato di nuovo!
Il disastro, inizialmente stimato su piccola
scala, ora si stà diffondendo rapidamente
in tutto il mondo. Alcune persone si sono
messe in viaggio, dirigendosi verso il
centro del disastro.
Come ai vecchi tempi…
Dammi quel tesoro! Ah ah ah, è tutto un successo ora. Se
finisci di uccidere quelle quattro persone,
esaudirò il tuo desiderio.
Non prendermi in giro!
Io ti ignorerò! Sarà difficile. Sono cambiato…Non posso più
accettare il male.
Adesso tu aiuti le persone…sei un
traditore! Guardali morire!
Il tesoro è apparso finalmente! Tu, piccolo impertinente, ti mangerò e
mangerò tutto il resto!
Non disturbarmi! Levati di mezzo!


Earthquake (Dialoghi)
Eh eh eh eh eh, non sei magro!? Eh eh eh eh eh, faresti meglio a metterti a dieta!


CAFFEINE NICOTINE

Caffeine Nicotine (Intermezzo)
È passato del tempo dall'ultimo grande
problema. Nuove battaglie stanno di
nuovo per iniziare, adesso.
Cosa!? Cos'è questa aria diabolica? Atmosfera orribile.
Il mio sigillo maledetto è scomparso.
Sono tornato di nuovo!
Il disastro, inizialmente stimato su piccola
scala, ora si stà diffondendo rapidamente
in tutto il mondo. Alcune persone si sono
messe in viaggio, dirigendosi verso il
centro del disastro.
Come ai vecchi tempi…
Suppongo che il re malvagio sia
nelle vicinanze.
Non preoccuparti, credi in te! L'ho già visto prima?
Sarà difficile. Sono cambiato…Non posso più
accettare il male.
Adesso tu aiuti le persone…sei un
traditore! Guardali morire!
Salvaci, misericordioso Buddha! Tu, piccolo impertinente, ti mangerò e
mangerò tutto il resto!
Oh, Buddha!


Caffeine Nicotine (Dialoghi)
Stop! Dovresti essere più gentile con gli anziani. Potrei non essere così giovane, ma il tuo viso assomiglia al mio.


KUROKU / MIZUKI

Kuroku / Mizuki (Dialoghi)
Stai in guardia, prego. Io sono molto forte Benvenuto nel mondo del diavolo. Non sarai mai ritrovato vivo.


Adattamenti

  • Sono stati prodotti in Giappone diversi adattamenti manga di Samurai Shodown / Samurai Spirits, ma nessuno che riprendesse direttamente le gesta del sequel. Uno di loro, intitolato Makai Bukei Jō Samurai Spirits (魔界武芸帖 サムライスピリッツ, Samurai Spirits: Scrolls of the Demonic Arts, Samurai Spirits: Le Pergamene delle Arti Demoniache), scritto da Kyoichi Nanatsuki e illustrato da Yuki Miyoshi, è stato serializzato nel Weekly Shonen Sunday del 1994. È stato adattato più tardi in lingua inglese con il titolo semplificato di Samurai Shodown, da parte di Viz Media nel 1996 e serializzato in Game On!, una rivista americana che ebbe una vita editoriale molto breve e conclusa poi su Animerica. La storia è stata pensata per essere un prequel di Samurai Shodown II / Shin Samurai Spirits - Haohmaru Jigokuhen, stabilendo un personaggio del tutto originale, Yui Minbunosuke Shosetsu, come principale antagonista. I personaggi del gioco, Haohmaru, Nakoruru, Hanzo, Charlotte e Genan rimangono i personaggi chiave della trama. Spesso interagiscono con diversi personaggi originali all'interno della storia; il più importante è forse Nagiri, il Koga kunoichi che credeva che Haohmaru avesse ucciso suo padre durante i suoi viaggi e che cercava di vendicarlo.


Cover
ss2_-_manga_copertina.jpg
Copertina di “Makai Bukei Jō Samurai Spirits”
nella sua versione giapponese.


Curiosità

  • Pubblicato nell'Ottobre del 1994.
  • Questo gioco è conosciuto in Giappone come ”Shin Samurai Spirits - Haohmaru Jigoku Hen” (che si traduce dal giapponese come ”Veri spiriti da Samurai - L'incidente all'inferno di Haohmaru”).
  • Saulabi Spirits é l'edizione coreana di ”Samurai Shodown II”. E' conosciuta anche come ”Jin Saulabi Tu Hon”.
  • Kafuin Nicotine (anglicizzato in ”Caffeine”) è in qualche modo basato sul personaggio di Dakuan da ”Ninja Scroll” con cui condivide abiti ed è armato con armi simili. I “foglietti” che Nicotine lancia sono chiamati “o-fuda”, e sono talismani in cui è scritta una preghiera che li “carica” di alcuni poteri. Tradizione e occultismo giapponesi in azione.
  • Il nome di Neinhalt Sieger si traduce dal tedesco come ”non-stop victory”, ovvero ”vittoria senza fine”.
  • Genjuro Kibagami fa riferimento al mazzo di carte utilizzato nel gioco giapponese dell'hanafuda. Hanafuda è un gioco di carte giapponese in cui ogni carta rappresenta un fiore e un periodo dell'anno. Le carte dell'hanafuda possono essere viste ogni volta che Genjuro colpisce un avversario con una mossa speciale. Tra le carte che compaiono ci sono glicine, acero e peonia. Tutte le carte mostrate provengono da un vero mazzo per hanafuda.
  • Ryuhaku Todo (da AOF) appare nel finale di Gen-An.
  • Se aspettate un tempo abbastanza lungo, Hikyaku (il fattorino) lancerà cibo e/o bombe verso lo schermo. Ogni tanto, invece, uscirà Kim Kaphwan (da Fatal Fury).
  • Le mosse del Kuroko sono per lo più riprese da quelle di altri personaggi.
  • Il designer progettista dei fondali di SNK, Tomoki Fuku, in merito a Gen-An dichiarò: ”Riguardo al mio progetto del fondale, c'è un grande pentolone […] in quel pentolone ci sono ossa aliene. Gen-An faceva parte della tribù Shiranui che ha sconfitto gli alieni che hanno tentato di invadere il pianeta Terra. Questo è stato il retroscena sul personaggio, proposto dal team di sviluppo.
  • Curiosamente, il personaggio Cham Cham ha debuttato lo stesso anno di un'altro personaggio molto simile (una donna gatto), di una nota saga di picchiaduro, Felicia della serie Darkstalkers di Capcom. Inoltre, Cham Cham possiede anche una tavolozza di colori alternativa che sembra essere molto simile ai colori di default di Felicia.
  • Pony Canyon / Scitron ha pubblicato la colonna sonora in edizione limitata di questo gioco (Shin Samurai Spirits - PCCB-00164) il 02/11/1994.


Ricezione

Ricezione estera

  • Samurai Shodown II / Shin Samurai Spirits - Haohmaru Jigokuhen venne accolto anche meglio dell'originale. I quattro recensori di EGM assegnarono alla versione Neo Geo un punteggio unanime di 9/10 e il titolo “Game of the Month”(“Gioco del Mese”), commentando come il gioco fosse stato migliorato sotto ogni aspetto rispetto al suo già eccellente predecessore. In seguito, lo classificarono al #4 nella “Hot 50” dell'EGM del 1995, più in alto di qualsiasi altro gioco di combattimento. GamePro criticò il fatto di quanto le combo fossero ancora troppo sbilanciate, con alcuni personaggi in grado di procurare molti più danni di altri, ma elogiò i vari miglioramenti come la rivisitazione della barra della furia POW e le mosse segrete, nonché “la migliore grafica disegnata a mano mai vista in un gioco di combattimento”. Inoltre si osservò che, in combinazione con altre versioni recenti come Fatal Fury Special, SNK era davvero molto vicina a sorpassare Capcom come principale creatrice di videogiochi di combattimento. Un recensore di Next Generation affermò che il gioco era pressoché identico al suo predecessore, a parte alcuni “miglioramenti minori”, ma anche che “questo è proprio quello che lo rende così dannatamente buono”.
  • Samurai Shodown II / Shin Samurai Spirits - Haohmaru Jigokuhen contribuì a creare la lista dei migliori giochi di tutti i tempi di GameSpot e la lista dei migliori dieci classici di EGM. Inoltre, venne classificato come il 18° miglior gioco arcade degli anni '90 da Complex. Retro Gamer lo incluse tra i primi dieci giochi Neo Geo: “Con la sua bella grafica, l'animazione fluida e il ruolo eclettico dei personaggi, la seconda parte della serie Samurai Shodown di SNK è senza dubbio la migliore. Fondali epici e controlli ancora più sfarzosi rispetto all'originale, davvero impressionante. Un successo arcade enorme, Samurai Shodown II è un fantastico saluto a due dita verso Capcom e ha dimostrato che lo stile e l'ambizione di SNK non conoscono limiti. Certamente manca della profondità implementata nei giochi successivi della serie, ma per puro divertimento e per l'immediata accessibilità, Samurai Shodown II non ha eguali, un picchiaduro davvero monumentale che si gioca ancora oggi in maniera assolutamente brillante.” Nel 2008, venne rilasciata sul servizio XBLA una loro recensione con un voto del 91%.
  • Secondo Retro Gamer, “questo incredibile gioco ha dimostrato che SNK era disposta, e anche in grado, di sfidare le convenzioni di genere e scendere in punta di piedi assieme a Capcom nell'arena di combattimento. L'accesa competizione tra le due società sarebbe durata per tutto il decennio e oltre, dal momento che entrambe le società cercavano di innovarsi a vicenda con ogni nuova versione”. Spesso veniva commentata negativamente l'imbarazzante introduzione del testo in ”Engrish” del gioco. Chad Okada (Game Lord) dichiarò che gli sforzi per localizzare il testo furono rallentati dal fatto che il piccolo profitto ottenuto dalle versioni casalinghe per il Neo Geo, non furono sufficienti per l'investimento del tempo e del denaro necessari per correggere gli errori di traduzione.
  • Next Generation esaminò la versione Neo-Geo del gioco e dichiarò che: “Sfortunatamente, anche nella sua perfetta riproduzione della versione arcade, Samurai Showdown II rimane solamente un altro bel gioco di combattimento. E' sicuramente un gioco sul quale ogni proprietario di Neo-Geo dovrebbe investire, ma non un motivo per comprare la macchina se non ne possiedi una”.


Ricezione (Tabelle)

VOTI DEGLI AGGREGATI
AggregatoPunto
GameRankings Neo Geo CD: 90%
Neo Geo 88.33%
Xbox 360 72.18%
iOS 56%


VOTI RECENSIONI
RivistaVoto
EGM Neo Geo: 9/10
Famitsu Neo Geo: 34/40
IGN Virtual Console: 8.5/10
Xbox 360: 8/10
Next Generation Arcade: 4/5 stelle
Neo Geo: 3/5 stelle


Consigli e Trucchi

Colori Alternativi dei Costumi:

  • Premere D invece di A per scegliere il vostro personaggio.


Sangue attivato

  • Andare nel menu delle opzioni. Cambiare le impostazioni del paese in Giappone e uscire dal menu opzioni. Tornare al menu delle opzioni, cambiare l'impostazione del paese in USA, quindi uscire dal menu delle opzioni e avviare il gioco.


Giocare come Kuroko

  • Andare nel Versus Mode. Nella schermata di selezione del personaggio premere Su, Giù, Sinistra, Su, Giù, Destra + A.


Sondtrack

  • Di seguito sono state raccolte tutte le tracce in MP3 della colonna sonora di Samurai Shodown II / Shin Samurai Spirits - Haohmaru Jigokuhen:


● 01. 獅子の舞 (タイトル) (0:56)

● 02. 十五士 (プレイヤー選択) (0:46)

● 03. 新たなる戦 (スタートデモ) (0:13)

● 04. いざ尋常に (いざ尋常に) (0:07)

● 05. 男道 (覇王丸) (3:23)

● 06. 自然の宴 春 (ナコルル) (4:04)

● 07. 静寂 (柳生 十兵衛) (2:26)

● 08. 復活せし者 (中間デモ 1) (0:27)

● 09. 騎士 (ナインハルト·ズィーガー) (2:27)

● 10. 真影 (服部 半蔵) (3:27)

● 11. 黒鮪 (ガルフォード) (2:39)

● 12. 怨霊 (中間デモ 2) (0:15)

● 13. 月の花 (橘 右京) (2:52)

● 14. 続 舶来女 (シャルロット) (2:12)

● 15. 曲玉 (千両 狂死郎) (2:20)

● 16. 獣女 (チャムチャム) (2:36)

● 17. 凶“洋” (中間デモ 3-1“洋”) (0:41)

● 18. 凶“和” (中間デモ 3-1“和”) (0:26)

● 19. 真魔 (中間デモ 3-2、4) (0:35)

● 20. 魔道 (不知火 幻庵) (3:43)

● 21. 腹黒 (アースクエイク) (3:24)

● 22. 鬼 (牙神 幻十郎) (2:51)

● 23. 王虎 (王虎) (2:29)

● 24. 迷い霧 (花諷院 和狆) (3:43)

● 25. 勝負あり (勝負あり) (0:16)

● 26. 勝戦 (勝利者デモ) (0:10)

● 27. 道場破り (挑戦者あり) (0:06)

● 28. お調子六句 (黒子) (2:41)

● 29. いざ行かん (中間デモ 5-1) (0:15)

● 30. 最後の戦 (中間デモ 5-2) (0:41)

● 31. 邪神 (羅将神 ミヅキ) (3:19)

● 32. 狂奇 (最終デモ) (0:29)

● 33. 新道“和” (エンディング“和”) (0:58)

● 34. 新道“洋” (エンディング“洋”) (0:41)

● 35. 祭り極める (スタッフロール) (4:12)

● 36. 再演の所望 (コンティニュー) (0:12)

● 37. 終演 (ゲームオーバー) (0:09)

● 38. 覇王丸 Voice (0:32)

● 39. ナコルル Voice (0:34)

● 40. 柳生 十兵衛 Voice (0:31)

● 41. ナインハルト·ズィーガー Voice (0:25)

● 42. 服部 半蔵 Voice (0:25)

● 43. ガルフォード Voice (0:24)

● 44. 橘 右京 Voice (0:22)

● 45. シャルロット Voice (0:23)

● 46. 千両 狂死郎 Voice (0:30)

● 47. チャムチャム Voice (0:27)

● 48. 不知火 幻庵 Voice (0:22)

● 49. アースクエイク Voice (0:22)

● 50. 牙神 幻十郎 Voice (0:27)

● 51. 王虎 Voice (0:23)

● 52. 花諷院 和狆 Voice (0:31)

● 53. 黒子 Voice (0:19)

● 54. 羅将神 ミヅキ Voice (0:23)

● 55. etc. Voice (1:03)

● 56. S.E. Collection Ⅰ (2:30)

● 57. S.E. Collection Ⅱ (2:05)


Le frasi di vittoria

  • Alla fine di ogni incontro, tutti i personaggi dispongono di una (più precisamente due) frase di vittoria personale.
  • Queste frasi servono per esprimere il loro giudizio sull'incontro, sull'avversario o su se stessi.
  • Di seguito, una raccolta di tutte le frasi di vittoria che siamo riusciti a trovare:


GALFORD WELLER

Galford Weller (Frasi di vittoria)
Bene, stavo quasi per essere sconfitto. Eh, Poppy. “Bau Bau!” Anche se sei come me, rimani solo la mia copia. Non puoi
combattere contro di me.


NEINHALT SIEGER

Neinhalt Sieger (Frasi di vittoria)
Non dovremmo provare odio a vicenda. L'amore è la
migliore forza.
Grande incontro. Non dimenticherò mai questa lotta.


SENRYO KYOSHIRO

Senryo Kyoshiro (Frasi di vittoria)
Combatti come se fosse una danza, e vinci. Questa è l'anima
del “kabuki”!
Che deplorevole “Kabuki”! Impegnati con un “Harakiri” !!


HAOHMARU

Haohmaru (Frasi di vittoria)
Quanto sei debole! Potrei uccidere te come il “tofu” con
la mia spada!
Ucciderò questa imitazione con la mia spada assieme al
Monte Fuji!


KIBAGAMI GENJURO

Kibagami Genjuro (Frasi di vittoria)
Non sarò mai battuto da qualcuno che vive nel confort, come te. Puoi imitare il mio aspetto, ma non potrai mai imitare
tutto me stesso.


HATTORI HANZO

Hattori Hanzo (Frasi di vittoria)
Per il paradiso o per l'inferno, tutto viene deciso dal destino. Sia tu che io viviamo come ninja. Dovresti sempre
essere pronto a morire.


CHARLOTTE COLDE

Charlotte Colde (Frasi di vittoria)
In Francia non c'è una persona scortese come te!
È ragionevole che io vinca!!
Proteggere l'orgoglio della mia famiglia significa tutto per me!!


WAN-FU

Wan-Fu (Frasi di vittoria)
Quanto sei sciocco, stupido e sciocco! Vattene, pollo! Debole, debole, troppo debole! Hai gettato la vergogna sui
nostri parenti. Vai all'inferno!


SHIRANUI GEN-AN

Shiranui Gen-An (Frasi di vittoria)
Morto, morto, sei morto! Ti sta bene! He he he! Prenderò i tuoi vestiti e gli artigli. Oh, una misura perfetta!


NAKORURU

Nakoruru (Frasi di vittoria)
Devo sbrigarmi. Il mondo viene distrutto dal potere del male! Potenza, velocità e bellezza. Ti ho sconfitto su tutti i fronti.


YAGYU JUBEI

Yagyu Jubei (Frasi di vittoria)
Tutte le creature moriranno e tutte le cose saranno spezzate.
Questa è la legge dei samurai.
Se sei imparentato con la mia famiglia, devi
comportarti come un samurai!


TACHIBANA UKYO

Tachibana Ukyo (Frasi di vittoria)
…..Io…..Ho vinto….. …..Ho dovuto tagliare la mia stessa faccia…..Mi sento male…..


CHAM CHAM

Cham Cham (Frasi di vittoria)
Aaaah! Faceva paura. Dio mio! Quanto è pericoloso un boomerang!


EARTHQUAKE

Earthquake (Frasi di vittoria)
Perbacco! L'ho trasformato in carne tritata! He he he he he! Quindi ti dicevo che avresti dovuto metterti a dieta!
He he he he he!


CAFFEINE NICOTINE

Caffeine Nicotine (Frasi di vittoria)
Che bella persona! Hai dato gentilmente una mano a
questo coccio!
Sciocco! Mi hai imitato e quindi hai avuto un momento
così difficile.


KUROKU / MIZUKI

Kuroku / Mizuki (Frasi di vittoria)
Cosa? Niente di più? Sono più forte di te. Ora che il mondo è tutto per me, tu puoi andare
verso la distruzione.


Serie (Titoli US / JAP / Korean)

US / JAP:

Korean:

Staff

  • Produttore: Bad Apples
  • Produttore Esecutivo: Eikichi Kawasaki
  • Progetto principale: K.Y. Hayate
  • Programmatori: Nishidon, Oh!Butch, Abe, Cyber Kondo
  • Sonoro: Tate Norio, Yamapy-1
  • Narrazione: Kiyoshi Kobayashi
  • Submissions: Babilu, Ryu!, Rodem.Yam, Kakugo.Koji, Junichi, Koba.B, Yozora
  • Correzioni: Keisen (as Tokimeki Keisen), Cyber Kondo, Y. Nishiguchi, Satomi.S


Personaggi fronte:

  • Haohmaru: V Shintani, Masami Tanaka, Y. Koyasu
  • Nakoruru: Puutaro Katori, Masami Tanaka, Riding Monkey, Kouji Takaya, Y. Koyasu, E. Ohira, Mamahira
  • Hanzo Hattori: Makino Sakana, Pon. Yashamaru, Keisen (as Tokimeki Keisen)
  • Galford: Makino Sakana, Pon. Yashamaru
  • Poppy: Kuwa.Bee
  • Wan-Fu: Babilu, Ryu!, Keisen (as K. Tokimeki Keisen), Y. Koyasu, Yuhki.N, Rodem.Yam, Kakugo.Koji
  • Ukyo Tachibana: Harleydavidson, Sleeping, Wolf, Kouji Takaya, Chu
  • Kyoshiro Senryo: Harleydavidson, Sleeping, Wolf, Kouji Takaya
  • Gen-An Shiranui: V Shintani, Masami Tanaka, Y. Koyasu, Yuhki.N, Rodem.Yam, Yozora
  • Earthquake: Riding Monkey, K., Chu
  • Yubei Yagyu: Makino Sakana, Pon. Yashamaru, Keisen (as Tokimeki Keisen), Masami Tanaka, Y. Koyasu, Rodem.Yam, Yozora
  • Charlotte: Kuwa.Bee, Yoshi.M.Kaneko
  • Genjuro Kibagami: Takachan.O, Masami Tanaka, Harleydavidson, Yoshimitsu, Kouji Takaya, Chu, E. Ohira
  • Cham Cham: V Shintani, Masami Tanaka, Riding Monkey, Takachan.O, Kouji Takaya, E. Ohira, Y. Nishiguchi, Satomi.S
  • Paku Paku: Kuwa.Bee
  • Neinhalt Sieger: Harleydavidson, Sleeping, Wolf, Kouji Takaya, Yoshimitsu, Yuhki.N
  • Nicotine Caffeine: Makino Sakana, Pon. Yashamaru, Mayu K., Y. Koyasu, Yozora, Koba.B
  • Rashoujin Mizuki: Kuwa.Bee, Masami Tanaka, riding Monkey, Y. Koyasu
  • Ambrosia: Riding Monkey, K.
  • Kuroko: Yoshi.M.Kaneko, Kuwa.Bee, K., Riding Monkey, Y. Koyasu


Personaggi sfondo:

  • Haohmaru: Yasupuu, Yuhki.N, Chu, Satomi.S
  • Nakoruru: N. Azumi, Y. Nishiguchi, Satomi.S
  • Hanzo Hattori: Yasupuu, K., Mayu K., Y. Nishiguchi
  • Galford: Mayu K., Chu
  • Wan-Fu: Okadasan
  • Ukyo Tachibana: Yasupuu, Yuhki.N, Satomi.S
  • Kyoshiro Senryo: N. Azumi, Kouji Takaya, Chu, E. Ohira
  • Gen-An Shiranui: Okadasan, Harleydavidson, Mayu K., Yuhki.N
  • Earthquake: Okadasan, Yoshimitsu
  • Yubei Yagyu: N. Azumi
  • Charlotte: Mayu K., Yuhki.N, Y. Nishiguchi
  • Genjuro Kibagami: Mayu K.
  • Cham Cham: Yasupuu, Yoshimitsu, Chu, Y. Nishiguchi
  • Neinhalt Sieger: Yoshimitsu, Chu
  • Nicotine Caffeine: Yoshimitsu, Keisen (as Tokimeki Keisen)
  • Rashoujin Mizuki: Okadasan, E. Ohira
  • Kuroko: Yuhki.N, Rodem.Yam, Chu


Progetto:

  • Haohmaru, Nakoruru, Nicotine Caffeine: Tomi Yan
  • Hanzo Hattori, Yubei Yagyu, Neinhalt Sieger: K.Y. Hayate
  • Galford: Chu
  • Wan-Fu, Kyoshiro Senryo, Earthquake, Genjuro Kibagami: Yukika
  • Ukyo Tachibana, Gen-An Shiranui, Charlotte, Cham Cham: Bad Apples
  • Rashoujin Mizuki: Kouji Takaya
  • Kuroko: Yoshimitsu


Programma:

  • Haohmaru, Nakoruru, Nicotine Caffeine: Tomi Yan
  • Hanzo Hattori, Yubei Yagyu, Neinhalt Sieger: K.Y. Hayate
  • Galford: Chu
  • Wan-Fu, Kyoshiro Senryo, Earthquake, Genjuro Kibagami: Yukika
  • Ukyo Tachibana, Gen-An Shiranui, Charlotte, Cham Cham: Bad Apples
  • Rashoujin Mizuki: Kouji Takaya
  • Kuroko: Yoshimitsu


Doppiatori:

  • Haohmaru, Earthquake: Masaki Usui
  • Nakoruru, Rashoujin Mizuki, Charlotte: Harumi Ikoma
  • Hanzo Hattori: Toshimitsu Arai
  • Galford: Kazuhiro Inage
  • Wan-Fu: Toshikazu Nishimura
  • Ukyo Tachibana, Gen-An Shiranui: Eiji Yano
  • Kyoshiro Senryo, Nicotine Caffeine: Monster Maetsuka (as Atsushi Maezuka)
  • Yubei Yagyu: Kiyoshi Kobayashi
  • Genjuro Kibagami, Neinhalt Sieger: Kong Kuwata
  • Cham Cham: Reiko Chiba
  • Paku Paku: Kenji Ikeda
  • Kuroko: Toshikazu Nishimura


Conversioni

Console:


Computer:

  • PC [ GOG.com ] (31 Maggio 2017)


Telefoni Cellulari / Altro:

  • iPhone [ App Store ] (Giugno 2013)
  • Android [ Google Play ] (Giugno 2013)


Note sulle conversioni e rilascio

Conversioni:

  • Tutte le versioni del gioco incluse nelle varie raccolte e collection, sono delle copie esatte (in molti casi presumibilmente emulate) della versione per Neo Geo, originariamente uscita nel 1994 per il mercato arcade, con delle piccole variazioni che possono riguardare i tempi di caricamento (per le versioni su CD), l'area di gioco con le proverbiali bande nere, un leggero calo di velocità che interessa soprattutto le versioni PAL (che solitamente girano a 50 Hz) e le varie tipologie di controllo. Sono presenti anche numerose opzioni di settaggio, selezionabili all'interno di menu creati appositamente per queste versioni (come ad esempio la possibilità di giocare in multiplayer direttamente on-line).
  • Versione Neo Geo Pocket Color. Anche se il titolo potrebbe far pensare ad una versione tascabile del secondo Samurai Shodown / Samurai Spirits, il gioco sembra prendere spunto da un capitolo più recente della serie, ovvero Samurai Shodown 64 - Warriors Rage. Come spesso accade in queste versioni “ridotte”, il design dei personaggi su Neo Geo Pocket Color è rappresentato con uno stile super deformed (teste grandi e corpi piccoli). Non essendo una conversione diretta di Samurai Shodown II / Shin Samurai Spirits - Haohmaru Jigokuhen, il roster dei personaggi è completamente diverso, quindi ritroviamo tutto il cast di Samurai Shodown 64 - Warriors Rage (con l'eccezione di Hanma Yagyu) e l'inserimento di due favoriti della serie non presenti nella versione arcade (Charlotte e Yagyu Jubei). Inoltre, essendo un titolo per Neo Geo Pocket Color, rispetto al primo titolo possiamo godere finalmente dei colori su schermo, invece del solo monocromatico.


Rilascio:

  • Samurai Shodown II / Shin Samurai Spirits - Haohmaru Jigokuhen è stato originariamente rilasciato per il mercato arcade e per le console domestiche della Neo Geo nel 1994. Nonostante la sua notevole popolarità, il gioco è andato avanti per diversi anni senza essere rilasciato su nessun altro sistema, ad eccezione di un porting per PC basati su Windows (solo per il mercato giapponese) nel 1996. È stato convertito anche su Sony PlayStation, come parte integrante del pacchetto Samurai Spirits - Kenkaku Yubinan Pack (che combina i primi due giochi in un unico pacchetto, anche questo rilasciato solo in Giappone) e rilasciato il 26 Marzo del 1998.
  • La versione digitale per PC di Samurai Shodown II / Shin Samurai Spirits - Haohmaru Jigokuhen con l'emulazione per il Neo Geo è stata fornita in bundle (assieme a molti altri porting Neo Geo di SNK Playmore emulati) e rilasciata nello store di Humble Bundle l'8 Dicembre del 2015. Sebbene la versione browser di alcuni di questi giochi (tra cui questo) venisse riprodotta un pò troppo velocemente nella finestra del software emulato, ebbero comunque tutte dei client Steam disponibili. Questo gioco e molti altri presenti nel pacchetto Neo Geo 25th Anniversary e disponibili su Humble Bundle, sono stati successivamente rilasciati per il download senza DRM su GOG.com il 31 Maggio del 2017.
  • Come per l'originale Samurai Shodown / Samurai Spirits, anche la versione Neo Geo AES di questo sequel censura tutto il sangue presente nel gioco. Tuttavia, Samurai Shodown II / Shin Samurai Spirits - Haohmaru Jigokuhen include un “codice del sangue” per consentire la presenza del sangue senza censure; SNK fornì questo codice alle riviste di videogiochi per la sua pubblicazione e a tutti quelli che chiamavano il loro servizio clienti.


Screenshots comparativi

iPhone / Android

ss2_-_iphone-ipad-android_-_01.jpg


Neo Geo / Neo Geo CD


Neo Geo Pocket Color


PC Windows

ss2_-_pc_-_title.jpgss2_-_pc_-_01.jpg


Sony Playstation 2 / Sony PSP / Nintendo Wii

ss2_-_ps2-wii-psp_-_title.jpgss2_-_ps2-wii-psp_-_01.jpg


Sony Playstation

ss2_-_psx_-_title.jpgss2_-_psx_-_01.jpg


Microsoft Xbox 360

ss2_-_xbox360-xboxone_-_title.jpgss2_-_xbox360-xboxone_-_01.jpg


Nintendo Switch

ss2_-_switch-3ds-wiiu_-_01.jpgss2_-_switch-3ds-wiiu_-_02.jpg


PC / Mac

ss2_-_pc-mac_-_01.jpgss2_-_pc-mac_-_02.jpg


Sony Playstation 4

ss2_-_ps4_-_01.jpgss2_-_ps4_-_02.jpg


Fonti


Video

Samurai Shodown II
Gameplay di Samurai Shodown II.


PCB (Printed Circuit Board)


Artwork


Cabinets

ss2_-_cabinet_-_01.jpg



ss2_-_control_panel_-_02.jpg


Flyers

ss2_-_flyer-_01.jpgss2_-_flyer-_02.jpg


ss2_-_flyer-_03.jpgss2_-_flyer-_04.jpg


Screenshots


Le sequenze finali

Scontro finale (uguale per tutti)


Prima parte (uguale per tutti)


Haohmaru

Hai affrontato una dura battaglia, Haohmaru.
Ora, ti ucciderò. Tu, bas…
Smettila! È ferito. Dovresti sfidarlo quando si rimetterà.
…hai perfettamente ragione. Va bene, per stavolta ti risparmierò.
Oshizu… Perdonami, Haohmaru. Ma io volevo che tu
continuassi a vivere.
Non dire altro…La mia vita è dedicata al mondo
della spada. Mi dispiace Oshizu….
Le tue parole mi hanno commosso fino alle lacrime…
Gioco Terminato


Charlotte Colde

La mia patria è salva. Cosa c'è che non va, Pierre?
Ehi! Lui è…
Haohmaru! Haoh…
Haohmaru! Stai bene? Amare mi fa sentire a disagio io devo…
Allenarmi di più…
Gioco Terminato


Hattori Hanzo

Il segno del male è scomparso. Kanzo, ho recuperato l'anima di Shinzo.
Chiama tuo padre.
Il potere della sua anima si sta indebolendo.
Sbrigati, Shinzo!
Mamma! Kaede…
Come sta Shinzo, caro? Non preoccuparti, lui sta bene.
…Questo è…bene… Mamma!
La vita di un ninja è molto più difficile di quanto pensiate. Superate la tristezza, per diventare ninja onorevoli!
Allenatevi!
Gioco Terminato


Kibagami Genjuro

Ha, …troppo debole. Oh, lui è…
Hai affrontato una dura battaglia, Haohmaru.
Ora, ti ucciderò. Tu, bas…
Smettila! È ferito. Dovresti sfidarlo quando si rimetterà.
…hai perfettamente ragione. Va bene, per stavolta ti risparmierò.
E' si…
Ti ucciderò. ……..
L'avrò vinta a modo mio.
Gioco Terminato


Senryo Kyoshiro

Ne ho abbastanza di ballare da solo. Prossimamente
ballerò in coppia.
!
Posso muovermi di mia volontà. Sono libera ora. Hai provato a controllarlo ma è lui che ha controllato te.
Pensavo di essere più forte, ma il mio orgoglio gli ha
dato la possibilità
di controllarmi.
Bene, ti dirò qual'è il miglior lavoro per allenare
la tua mente.
È un lavoro di ballo del kabuki con me per
renderlo popolare
tra la gente.
Gioco Terminato


Neinhalt Sieger

Devo riferire al re che il diavolo è morto. Ma nel suo paese, bestie incontrollabili stavano
attaccando la gente.
Per la mia vita, salverò il mio paese. Guardate, Maestà.
Guwah…Tu sei…
Sì, Neinhalt Sieger, il cavaliere che ha ucciso
il tuo capo!
State bene?
Grazie, Sieger.
E poi…
Gioco Terminato


Galford Weller

Ce l'abbiamo fatta, Pop! Chi è lei?
Nakoruru! Galford…
Ero preoccupato per te. Galford…Io…
! Nakoruru!
Qualcosa di malvagio sta ancora distruggendo la
natura. Devo andare.
Mio Dio!
Nakoruru!
No!
Galford…mi dispiace…ho percepito come ti sentivi nei
miei confronti, ma non c'era altra scelta se non questa
per salvarla. Quindi per favore non piangere.
…Ok, ho capito….
Ci sono ancora troppi cattivi nel mondo. Andiamo Poppy!
Gioco Terminato


Earthquake

Hei, ragazzi! ..? Dov'è Chinpei?
Bene, si è allontanato da noi nel caos. Cosa? E oltre a questo ha perso il tesoro.
Capo! Possiamo ancora andare nel mondo malvagio da qui
Davvero? Fate spazio per me!
He he he he, un tesoro meraviglioso! Capo! Aspettaci, capo!
Oh bene, non potranno mai tornare qui, di nuovo.
Sarà tutto più tranquillo allora.
Gioco Terminato


Cham Cham

Grande fratello! Era la tua guerra, quindi ho chiesto al Dio di
trasformarmi
in Paku Paku per aiutarti. Hai agito bene, ora, possiamo tornare a casa.
Il Dio onnipotente farà avverare un tuo desiderio,
esprimi il tuo desiderio.
Fammi pensare… Voglio qualcosa da mangiare! Qualcosa di delizioso!
Gioco Terminato


Tachibana Ukyo

Oh, Dio! …..Kei…..
Ukyo….. ….Fiori? Fiori di neve….
Da allora, i fiori di neve cadono in questo
giorno di ogni anno.
È vero, nonna?
Sì, è vero..Guarda… Wow! Fiori! Bellissimi!
Grazie, Ukyo…..
Gioco Terminato


Yagyu Jubei

E' stato difficile… Mr. Jubei!
Oh, le hai trovate? Si, le ho trovate! Ma cosa sono?
Sono la causa di questi eventi. Passale a me.
È finita!
Oh, tu lavori sodo, perché non fai una pausa? Grazie molte sir, ma vado di fretta.
Ah ah ah ah, tu, sei un maniaco del lavoro. Non sovraccaricarti troppo.
E' una bellissima giornata
Gioco Terminato


Nakoruru

Nakoruru!
Galford… Ero preoccupato per te.
Galford…Io… !
Nakoruru! Qualcosa di malvagio sta ancora distruggendo la
natura. Devo andare.
Dio della grande natura, salva loro e la foresta!! Ti prego…
Nakoruru!? Questa è la voce di Nakoruru
Per favore, non piangere…La mia anima sarà sempre
qui come guardiana della natura. D'ora in poi, dovrai
lottare per proteggerla.
Ho capito…Nakoruru.
Gioco Terminato


Shiranui Gen-An

Non farmi ridere, sono il re malvagio. Bene, chi sarà nel mio prossimo gioco?
Uccidere! Odiare! Vivi nella tua rabbia! Bah! Sei inesperto, tu non sei il mio…Ehi!
Azami!! Smettila di fare queste cose per favore, tesoro mio!
Ah, il re malvagio non ha spazio per le donne!
Andiamo a casa, papà. La mamma aspetta un bambino! Io voglio cenare con tutti voi!
………. …Va bene.
Yey! Bella storia!
Un anno dopo Oh, bravi ragazzi…! Ehi!!
Gioco Terminato


Wan-Fu

Sciocchezze!
Non mi aspettavo molto.
So che ti aspetti il finale, ma non c'è fine alla mia storia!
Questo è il mio messaggio a tutti voi, che vi
accontentate dei finali comuni.
Gioco Terminato


Caffeine Nicotine

È tutto finito. Finalmente. Meraviglioso! Tutto si è concluso.
Sì, possiamo tutti vivere in pace ora. Sì! A proposito, hai ucciso il re del male?
Non ti preoccupare. Lo farò ora.
Bene, ho finito. Facciamo un drink insieme. Davvero buono. Che mi dici di Haohmaru, come sta?
No, lui è ancora…
Povero me. Tutto da capo.
Gioco Terminato


Credits

Grazie per aver giocato
GARAPAGOS TEAM
Dal 1993-1994
SNK


Extra: Intro

NEO GEO
Il Futuro e' Ora
SNK
Molto tempo fa, c'era un uomo che cercò di rendere la
sua tecnica definitiva. A causa dei suoi trascorsi
sanguinosi, non è un caso che sia ritrovato coinvolto
in grossi guai.
SAMURAI SHODOWN II

Tools personali
Toolbox












Usa questo logo per affiliazioni



Offrici un caffè!!